Ejemplos del uso de "авансцену" en ruso
Здесь вы видите кресла, которые поворачивают, Это также авансцена.
Here you see the chairs being spun around to go from proscenium or end stage The proscenium, also.
Можно заметить, здесь нет авансцены, балконы подняты, сидений нет, пол зрительного зала пустой.
You notice that there is no proscenium, the balconies have been raised up, there are no seats, the floor in the auditorium is flat.
Насколько нам известно, это первое здание в мире, в котором авансцена может целиком вылетать из ниоткуда.
As far as we know this is the first building in the world in which the proscenium can entirely fly out of the space.
Это подразумевало, что труппа могла выступать до тех пор, пока с ней были рабочие, способные обеспечить возможность переключения между авансценой, сценой-эстрадой, пустым полом, ареной, сценой с проходом, чем угодно.
That meant that they were able to perform, as long as they had labor they were able to go between proscenium, thrust, flat floor, arena, traverse, you name it.
Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
When disaster strikes, non-governmental organizations (NGOs) are among the first on the scene.
В этом промежутке времени на авансцену выступают новые научные исследования и инженерные разработки.
It is at this point that scientific research and development engineering begin to enter the picture.
До недавнего времени все эти действия происходили на заднем плане и ограничивались немецким Neumarkt'ом, но они выходят на авансцену.
So far all of this has been a sideshow focused on Germany's "Neumarkt", but it is becoming a general focus of attention.
«Mumford&Sons - одна из моих любимых команд. Здорово, что настоящая музыка, наконец, вышла на авансцену»», - признается Зак Браун (Zak Brown), лидер кантри-группы ZakBrownBand и победитель Грэмми 2013 в номинации «Лучший кантри альбом».
“They’re one of my favorite bands ever,” said “Best Country Album” winner Zac Brown (of the Zac Brown Band) about Mumford & Sons. “It’s great seeing real music getting the spotlight.”
И что удивительно, вы по-прежнему можете видеть на что способны самые лучшие, потому что большая группа людей сама выставляет их на авансцену либо напрямую, либо через комментарии, рейтинги, электронную почту, Фейсбук, Твиттер, либо косвенно, через количество просмотров, через ссылки, которые выдает Гугл.
And amazingly, you can still see what the best can do, because the crowd itself shines a light on them, either directly, through comments, ratings, email, Facebook, Twitter, or indirectly, through numbers of views, through links that point Google there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad