Ejemplos del uso de "аварийная продувка" en ruso

<>
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран. I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Кроме того, многие страны, участвующие в СВА, указали на необходимость мер реагирования, таких как аварийная ликвидация последствий стихийных бедствий. Similarly, many of the countries attending the EAS stressed the need for response capabilities, such as emergency disaster relief.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Это аварийная машина? What, the tow truck?
Я надеюсь, аварийная машина не имеет знака дьявола. I just hope our tow-truck driver doesn't have the mark of the devil.
Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here.
Аварийная герметизация завершена. Emergency pressurization complete.
Считайте, аварийная остановка. Counts as an emergency stop.
Аварийная команда на боевых постах. Disaster crew at action stations.
Аварийная остановка гудит сигнал Emergency stop alarm buzzes
Аварийная блокировка не отвечает. Emergency overrides are frozen.
Аварийная остановка движения. Emergency traffic shutdown complete.
Аварийная блокировка отключена. Emergency lockdown deactivated.
Сработала аварийная сигнализация. The emergency alarm has been activated.
Аварийная система следит за энергоснабжением. The emergency system is rerouting power.
Аварийная остановка на 9-ом этаже. Emergency stop on nine.
Если аварийная база данных создается на сервере, отличном от сервера, на котором размещалась неисправная база данных, потребуется переместить конфигурацию почтового ящика на новый сервер. If you created the dial tone database on a different server than the server that housed the failed database, you need to move the mailbox configuration to that new server.
Чтобы выполнить этот процесс, сервер, на котором размещается аварийная база данных, должен иметь необходимые для обслуживания дополнительных пользователей ресурсы. When performing this process, the server hosting the dial tone database must have sufficient resources to support the added load of the additional users.
каждый из которых может самостоятельно управлять всей системой, даже если два других выйдут из строя. Есть также аварийная система питания. Any one of those computers can run the entire system, so if you have to lose two of them, there's also back-up power supplies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.