Beispiele für die Verwendung von "автомобиль высокой проходимости" im Russischen

<>
Быстрое и эффективное реагирование позволят обеспечить боевые вертолеты и группы быстрого реагирования, сформированные на уровне контингента и на уровне секторов, которые будут передвигаться на бронетранспортерах, автомобилях высокой проходимости и на военных самолетах и вертолетах. Armed helicopters would provide an effective and rapid response, as well as quick reaction forces at force and sector levels, deployed in armoured personnel carriers, high mobility vehicles and military aviation.
По особому приглашению Председателя в работе сессии участвовали эксперты от Европейской ассоциации изготовителей транспортных средств высокой проходимости (ЕАИТСВП), Международной ассоциации изготовителей автомобильных кузовов и прицепов (МАИАКП) и проекта Технического контроля в транспортном секторе (ТКТС). Upon the special invitation of the Chairman, experts from the All Terrain Vehicle European Association (ATVEA), the International Association of the Body and Trailer Building Industry (CLCCR) and the Transportation Technical Supervision (TDT) project participated.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. I can't believe that you really sold that junk for such a high price.
Он выбрал бы станцию большей проходимости для поиска жертв. He would have chosen a high-traffic station for his victims.
Я купил ей новый автомобиль. I bought her a new car.
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода. Milk boils at a higher temperature than water.
Я хочу поговорить с рентгенологом о проходимости пищевода. I really wanna talk to the radiologist about the swallow study.
Автомобиль врезался в грузовик. The car crashed into the truck.
Мы ищем специалистов с высокой мотивацией we are looking for highly motivated professionals
С 2004 года наибольшую долю в стоимостном отношении составляют " прочие транспортные средства ", " автомобили повышенной проходимости " и " информационно-технические услуги ". Since 2004, the highest value items are “Other transport”, “Terrain vehicles” and “Information technology services”.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Теплые поздравления с высокой наградой. Warm congratulations on your receiving a high award.
развитие механизмов пропаганды и информации о сексуальных и репродуктивных правах на языках коренных народов, что включает подготовку бланков для получения осознанного согласия на проведение необратимых операций планирования семьи (нарушение проходимости маточных труб и удаление семявыносящего потока) на восьми языках коренных народов. Development of dissemination mechanisms and information in indigenous languages on sexual and reproductive rights, including the preparation of statements of informed consent for irreversible family planning procedures (BTO and vasectomy) in eight indigenous languages, which have been distributed to the states with large indigenous populations.
Её чуть не сбил автомобиль. She was almost knocked down by a car.
Искренние поздравления с высокой наградой. Sincere congratulations on your receiving a high award.
Также предоставляются военная техника, автотранспортные средства (грузовики и машины повышенной проходимости, используемые в качестве мобильных оружейных платформ), воинские контингенты, инструкторы и советники, а также финансовые средства. They also include military materiel, motor vehicles — trucks and land cruisers used as mobile weapons platforms — military troops, trainers and advisers, and funding.
Автомобиль сломался, проехав полчаса. The car broke down after half an hour's driving.
что никакой другой партнер по сбыту не получит такой же или более высокой скидки, чем мы. that no other marketing partner receives the same or a higher discount rate.
продольный угол проходимости должен быть не менее 20°; the ramp angle must be at least 20°;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.