Ejemplos del uso de "авторитетно" en ruso
Перед угрозой репрессий голос ислама в Интернете звучит действительно авторитетно.
In the face of repression, Internet Islam appears to speak with authentic authority.
Посол Саутар отважно и авторитетно, достойно и изящно представлял свою страну.
Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance.
В ходе своего мандата она авторитетно, с дипломатическим талантом и изящно представляла позицию своего правительства.
During her tenure she presented the position of her Government with authority, diplomatic talent and elegance.
Слабые мандаты, недостаточное финансирование, дезорганизованные структуры и отсутствие глобальной системы управления ослабили способность межправительственных учреждений авторитетно действовать во имя наиболее уязвимых слоев населения.
Weak mandates, insufficient funding, disorganized structures, and the absence of a global governance system have weakened intergovernmental agencies’ ability to act with authority in the name of the most vulnerable.
В прошлом году лидера лейбористов Эда Милибэнда всюду высмеивали как слабого, неубедительного и малосимпатичного, но, видимо, воспользовавшись низким ожиданиям, он постепенно, по ходу кампании стал выглядеть более авторитетно, стал похож на государственного деятеля.
Labour’s leader, Ed Miliband, was widely derided last year as weak, unconvincing, and unlikeable; but, perhaps benefiting from low expectations, he has looked steadily more credible and statesmanlike as the campaign has gone on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad