Ejemplos del uso de "агрессивна" en ruso

<>
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Стилистически она очень агрессивна и бесстрашна. Now, stylistically, she is very aggressive and fearless.
Во-первых, потому что я довольно-таки агрессивна, и я стараюсь находить возможности применить себя. One is because I'm pretty aggressive, and I try and find, you know, opportunities.
Дженни агрессивна и иногда надоедлива, но Меган - она спокойная, артистичная, и у нее есть хорошенькая маленькая ямочка на правой щеке. Jenny's aggressive, and sometimes annoying, but Megan - she's quiet, artistic and she's got that cute little dimple in her right cheek.
Китайская военная позиция, которая слишком агрессивна, привела к созданию компенсационных коалиций среди его соседей, тем самым ослабляя жесткую и мягкую силу Китая. A Chinese military posture that is too aggressive could produce a countervailing coalition among its neighbors, thereby weakening China's hard and soft power.
Почему предполагается, что я дружу с Эллен, только лишь из-за того, что я неженственна, очень агрессивна, коротко стригусь, ношу только спортивные костюмы, тренирую команду девушек и женилась сама на себе? Why would someone assume I'm a friend of Ellen just because I'm mannish and highly aggressive and have short hair and I only wear track suits and I coach a girl's sport and I married myself?
А агрессивная спинномозговая гемангиома объясняет. But an aggressive spinal hemangioma could.
Мягкая сила привлекательности может быть использована в агрессивных целях. The soft power of attraction can be used for offensive purposes.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно. Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться. If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.
Да, люди тут бывают немного агрессивны. Yeah, people around here can be a little aggro.
Я была агрессивной и противоречивой. I was agressive and provoking.
Он — настоящий образец агрессивного продавца. He's the very model of an aggressive salesman.
Любая критика ислама, какой бы агрессивной они ни была, не должна сдерживаться политкорректностью. No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness.
Способность опухолевых клеток адаптироваться к широкому спектру окружающих условий, включая ядовитые химикаты, напоминает эволюционные способности, продемонстрированные вредителями растений и другими агрессивными видами. The ability of tumor cells to adapt to a wide range of environmental conditions, including toxic chemicals, is similar to the evolutionary capacities demonstrated by crop pests and other invasive species.
С начала работы моей администрации Северная Корея усилила свои военные угрозы и агрессивную риторику против Южной Кореи. Since the launch of my administration, North Korea has escalated its military threats and bellicose rhetoric against the South.
Мне показалось, что все немного агрессивны. It just seemed like everybody was a little aggro.
Но в последнее время он стал каким-то агрессивным. But lately he's become agressive.
Не слушай этого агрессивного медбрата. Don't listen to that aggressive male nurse.
Однако такое отношение и практика недопустимы, и правительство на деле просит рекламные фирмы изымать агрессивную рекламу. However, such attitudes and practices were unacceptable, and the Government did request advertisers to recall offensive advertisements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.