Beispiele für die Verwendung von "агрессивны" im Russischen

<>
А ещё они "любознательно агрессивны". And they're also curiously aggressive.
Да, люди тут бывают немного агрессивны. Yeah, people around here can be a little aggro.
Не исключаю, что они слишком агрессивны. Maybe they’ve been too aggressive.
Мне показалось, что все немного агрессивны. It just seemed like everybody was a little aggro.
Туканы крайне агрессивны в это время года. Toucans are extremely aggressive this time of year.
Не будьте излишне агрессивны, это не работает. Don't be too aggressive, it doesn't work.
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов. The Asian economies have been particularly aggressive in the use of such incentives.
Дарвин недовольно спросил: "Но почему вы должны быть агрессивны?" Darwin complained, "But why should you be so aggressive?"
Мужские особи, когда бьются, если по-настоящему агрессивны, становятся белыми. Now males, when they fight, if they're really aggressive, they turn white.
И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time.
Такие группировки особенно агрессивны в отношении рома, работающих в сфере коммунального обслуживания. Such groups were particularly aggressive towards Roma employed in utility services.
Некоторые люди могут быть более агрессивны, а некоторые более консервативны в своем управлении риском. Some people may be more aggressive and some people may be more conservative with their capital risk management.
Дожидаясь более консервативного (лучшего) входа, мы менее агрессивны, потому что проявляем большее терпение и дисциплину. By waiting for a more conservative entry (a better entry), we are being less aggressive because we are being more patient and using more discipline in waiting for an optimal entry.
Скорее всего именно поэтому в основном мужчины являются маньяками-убийцами, или они просто очень агрессивны. And in fact this is probably why mostly men, boys, are psychopathic killers, or are very aggressive.
Я детально описал животное царство, включая человечество. В глубине души мы все соперники, мы агрессивны и по сути дела боремся за собственную выгоду. I painted a whole picture of the animal kingdom, and humanity included, was that deep down we are competitors, we are aggressive, we're all out for our own profit basically.
В работе отмечается, что существуют различные типы высокочастотных трейдеров. Некоторые из них более агрессивны в инициировании сделок, другие – пассивны и просто становятся второй стороной сделок на рынке. The study notes that there are different types of high-frequency traders, some of which are more aggressive in initiating trades and some of which are passive, simply taking the other side of existing offers in the market.
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Мягкая сила привлекательности может быть использована в агрессивных целях. The soft power of attraction can be used for offensive purposes.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно. Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Если вы агрессивный республиканский заднескамеечник, то для вас важно кричать и суетиться. If you’re a bellicose GOP backbencher I suppose I can see how this would appear to be really significant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.