Ejemplos del uso de "административных задач" en ruso

<>
Traducciones: todos23 administrative task17 otras traducciones6
Выполнение всех административных задач для веб-сайта, включая управление контентом. Perform all administration tasks for the website, which includes managing content.
Service (может иметь место при создании/восстановлении зеркальной копии диска, перезагрузке списка разрешений пользователя или выполнении других административных задач). Service (this can apply during mirror-resilvering of a disk, reload of a user permissions list, or other administrative work).
Перед этим следует заблокировать ему доступ к файлам организации, сохранить созданные им документы и выполнить ряд других административных задач, связанных с удалением пользователя. Before doing so, you should block them from accessing company files, preserve the documents they created, and perform several other admin tasks associated with removing a user.
Среди этих административных задач — создание или редактирование пользователей, сброс их паролей и управление их лицензиями, управление доменами и назначение разрешений администратора другим пользователям в вашей организации. These admin tasks include creating or editing users, resetting user passwords, managing user licenses, managing domains, and assigning admin permissions to other users in your organization.
Коды видов деятельности в CVR используются для решения все большего числа административных задач, в том числе для расчета страховых взносов, которые предприятия должны выплачивать в целях страхования своих работников. The activity codes in the CVR are used for an increasing number of administrative purposes among which is the calculation of the insurance premiums the enterprises have to pay to have the employees ensured.
2008 год был посвящен Венесуэлой выполнению административных задач, исследованиям, изучениям и планированию работ, подлежащих проведению, реструктуризации и оценке наставлений по операционным процедурам минной расчистки, с тем чтобы адаптировать их к желаемым целям, и планированию в координации с правительственными органами и государственными бюджетными ведомствами выделения экономических ресурсов, необходимых для таких работ по разминированию. The year 2008 is being spent by Venezuela carrying out administrative, research, study and planning tasks in preparation for the demining work, including restructuring and evaluating the Mine Clearance Operating Procedures Handbooks in order to adapt their content to the desired objectives, and planning the assignment of the economic resources needed for the demining work in coordination with government bodies and the State's budgetary authorities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.