Ejemplos del uso de "азиат" en ruso
Traducciones:
todos79
asian79
Хотя Первая поправка к Конституции США запрещает любые религиозные проверки для получения гражданства или политических постов, что исключает вопросы о религиозных убеждениях, американцы имеют возможность собирать информацию об этнической принадлежности, даже в некоторых случаях о множественной этнической принадлежности, как, например, "белый", "черный", "азиат" и "коренной американец".
Although the First Amendment of the US Constitution bans any religious test for citizenship or political office, ruling out questions on religious beliefs, it is possible to gather information on ethnicity, even in certain cases of multiple ethnic origins, such as "White," "Black," "Asian," and "native American."
Не только термины, используемые для описания расовой принадлежности (белый, черный, араб, азиат), являются очень неточными в мире, где смешение рас сегодня - обычное явление, но и, как утверждает Франсуа Эран - глава Национального института демографических исследований Франции, необходимо доказать, что различия означают неравенство и что неравенство обязательно означает дискриминацию.
Not only are racial indications (White, Black, Arabic, Asian) very inaccurate in a world where racial mixing is now common, but, as François Héran, the head of France's National Institute of Demographic Studies, argues, it is also necessary to prove that difference means inequality and that inequality necessarily means discrimination.
Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit.
Азиаты по своей природе послушны высшим властям.
Asians were naturally obedient to higher authority.
Латиноамериканцы составят 25%, афро-американцы - 14%, азиаты - 8%.
Hispanics will be 25%, African-Americans 14%, and Asians 8%.
Исходя из классического типажа подрывников, исключаем азиатов и латиносов.
Traditional bomber profile means we lose Asians and Latinos.
Здесь прекрасно уживаются Белые, Азиаты и представители Среднего Востока.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
Неужели европейцы и американцы просто имеют больше сострадания, чем азиаты?
So, are Europeans and Americans simply more compassionate than Asians?
Азиаты не спешат признавать, что власть влечет за собой международную ответственность.
Asians are slow to acknowledge that power entails international responsibility.
Однако, для большинства азиатов воспоминания об экономическом Армагеддоне является куда более свежими.
But, for most Asians, economic Armageddon is far more recent.
Все, что он говорил, было то, что она не подходит для «азиатов».
All he said was that it was not suitable for “Asians.”
Слушай, освободи клетку для этого азиата пока мы не определимся с датой суда.
Listen, clear out a cell for this Asian, until we can set a court date.
Вы можете увидеть разницу между азиатом и европейцем, глядя на их список ингридиентов.
So what you can tell is you can tell the difference between an Asian person and a European person by looking at their ingredients list.
Многие азиаты и среди них некоторые японцы, видят в этом признак нового милитаризма.
Many Asians, including some Japanese, see this as a sign of new militarism.
Его аргументом было то, что азиаты привыкли ставить коллективную пользу выше личных интересов.
His argument was that Asians were used to putting the collective good above individual interests.
Стивен Фап нашел голову азиата Когда она практически упала на его собаку с дерева.
Steven Fap discovered the Asian man's head when it nearly fell onto his dog out of a tree.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad