Ejemplos del uso de "азиатской" en ruso
В азиатской части мира множество людей находится за чертой бедности.
In my part of the world, too many people live below the poverty line.
В азиатской части свете, где демократия постепенно завоевывает позиции, Япония может стать примером устойчивых демократических традиций и учреждений.
In a part of the world where democracy is gradually advancing, Japan can point to firm democratic traditions and institutions.
В самом деле, пока японская экономика испытывает затруднения, Америка - подобно большинству стран мира - восхваляет появление Китая в роли стабилизирующей сили в хаосе азиатской региональной экономики.
Indeed, as Japan’s economy flounders, America — like most of the world — praises China’s emergence as a force for stability in the chaos of Asia’s regional economy.
Новый ландшафт Азиатской безопасности делает ставку на бесшовные сотрудничества между союзниками США – но этот факт ставят под сомнение устойчивые споры между Южной Кореей и Японией.
Asia’s new security landscape places a premium on seamless cooperation among US allies – a prospect that the sustained bickering between South Korea and Japan calls into question.
В то время как стратегическая конкуренция за ресурсы будет продолжать формировать динамику азиатской безопасности, связанные с ней риски могут быть смягчены, если лидеры Азии установят нормы и институты, направленные на создание правового сотрудничества.
While strategic competition for resources will continue to shape Asia’s security dynamics, the associated risks can be moderated if Asia’s leaders establish norms and institutions aimed at building rule-based cooperation.
В марте 2006 года азиатское отделение провело второе рабочее заседание Азиатской целевой консультативной группы, на котором стало очевидно, что участники берут на себя все большую ответственность за осуществление этого процесса в Восточной Азии и районе Тихого океана.
In March 2006, the Asia process held a second working group meeting of the Asia task force and advisory group, at which there was a clear indication of a deeper ownership of the process in East Asia and the Pacific.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad