Ejemplos del uso de "академия" en ruso con traducción "academy"

<>
Смерть, налоги и академия Далтон. Death, taxes and Dalton Academy.
Докладчики: организаторы и Международная академия мира Rapporteurs: Convenors and the International Peace Academy
- 8 февраля Российская академия наук отпраздновала свое 290-летие. V.F.: On 8 February, the Russian Academy of Sciences celebrated its 290th anniversary.
Член-корреспондент, Мексиканская академия криминологии, июль 1978 года, г. Correspondent member, Mexican Academy of Criminology, July 1978, Mexico City.
1992 год магистр гуманитарных наук, Средиземноморская академия дипломатических исследований. 1992 Master of Arts, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies.
И наоборот, Академия Наук иногда восставала против своих комитетов. Conversely, the Academy of Sciences sometimes rebelled against its committees.
Образование: бакалавр искусств (политические науки), Военная академия Пакистана, Какул Bachelor of Arts (Political Science), Pakistan Military Academy, Kakul
Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем. The National Academy of Engineering identified some possible answers.
Школа боевой подготовки Сил обороны, Балтийский оборонный колледж, Военная академия. Battle School of the Defence Forces, Baltic Defence College, Military Academy
Знаете, ваша "Полицейская академия" вдохновила меня пойти в охрану правопорядка. You know, the Police Academy movies inspired me to go into law enforcement.
А ещё у меня есть академия - часть университета Изящных Искусств в Берлине. And I have an academy, a part of the University of Fine Arts in Berlin.
1992 год: Академия международного права, Гаага, Нидерланды, курс по правам человека для юристов-практиков; 1992 Academy of International Law, The Hague, the Netherlands, human rights training course for legal practitioners.
Ватикан литературы, которым является Шведская академия, Нобелевской коронацией Боба Дилана, спас песню из канонического ада. The Vatican of literature that is the Swedish Academy has, with the Nobel coronation of Bob Dylan, rescued song from its canonical hell.
Кроме того, Академия Наук определила группу ведущих ученых, которые немедленно были отправлены в Чернобыльскую область. Moreover, the Academy of Science established a group of leading scientists, who were immediately dispatched to the Chernobyl region.
Стипендия учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций, Гаагская академия международного права (1970 год) United Nations Institute for Training and Research fellowship at the Hague Academy of International Law (1970)
Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы. Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May.
В начале февраля Национальная инженерная академия США выпустила доклад об "Основных инженерных задачах в XXI веке". In early February, the United States National Academy of Engineering released a report on “Grand Challenges for Engineering in the 21st Century.”
Академия имеет отделения в таких провинциях, как Кито, Куэнка, Гуаякиль и Лоха; создаются и другие отделения. The Academy has provincial branches, such as those in Quito, Cuenca, Guayaquil and Loja, and others are being established.
Фильмы будут приниматься до 1 октября, после чего Академия киноискусства составит короткий список из пяти работ. Submissions will continue to flow in until Oct. 1, after which the Academy narrows down the playing field to five contenders.
Так, сегодня интерес к электронной музыке проявляет не только академия звукозаписи (Recording Academy), но и крупный бизнес. That limelight is coming not only from the Recording Academy, but from the business side as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.