Ejemplos del uso de "аккомодационные" en ruso con traducción "accommodative"

<>
Traducciones: todos4 accommodative4
Если нет, то у ЕЦБ, вероятно, не будет выбора, кроме как предпринять более аккомодационные меры в ближайшие месяцы. If they don’t then the ECB may have no choice but to take more accommodative action in the coming months.
Итак, Еврозона, наконец-то, демонстрирует некоторые солидные признаки роста, объем производства в США и Великобритании довольно значительный, и политика основных центральный банков по-прежнему остается аккомодационной. So, the Eurozone is finally showing some solid signs of growth, economic output in the US and UK are both relatively strong, and the major central banks’ policies remain extremely accommodative.
Хотя Банк Тайланда заявил, что политика останется аккомодационной, это уже седьмое подряд заседание без изменений в политике, это означает, что есть вероятность изменения политики, если прогноз инфляции или роста разочарует. Although the BOT said that policy was still accommodative, it is the 7th straight meeting without a change in policy which suggests that there is scope to make a change if the inflation or growth outlook deteriorates.
Интересно, что снижение цен на нефть может быть как «бельмо в глазу» ШНБ некоторое время, так как это может привести к дефляции других стран и вынудить некоторые центральные банки, такие как ЕЦБ, прибегнуть к более аккомодационным политическим мерам. Interestingly, falling oil prices could be a thorn in the side of the SNB for some time, as it threatens other countries with deflation and could lead to some central banks such as the ECB embarking on further accommodative policy action.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.