Ejemplos del uso de "акронимы" en ruso con traducción "acronym"

<>
Traducciones: todos26 acronym26
все не стандартные акронимы объектов и атрибутов должны быть в соответствии с символами ISO/IEC 646 IRV; all non-standard object and attribute acronyms must be lowercase ISO/IEC 646 IRV characters;
Например, международные непатентованные названия фармацевтических веществ; названия и акронимы международных межправительственных организаций (МПО); личные имена и географические опознавательные признаки, в частности указание географического источника на товарах, географические данные и другие географические термины; и торговые наименования, используемые предприятиями для самоидентификации. Such as: international non-proprietary names (INNS) for pharmaceutical substances; names and acronyms of international intergovernmental organizations (IGOs); personal names and geographical identifiers, such as indications of geographical source used on goods, geographical indications and other geographical terms; and trade names which are used by enterprises to identify themselves.
На своем совещании 2 июня 2008 года Бюро, отметив, что нынешние акронимы вспомогательных органов Комитета не согласованы и что это может создать путаницу для делегатов, просила секретариат изучить данный вопрос и подготовить предложения для рассмотрения на его следующем совещании. At its 2 June 2008 meeting, the Bureau, noting that current acronyms of the Committee's subsidiary bodies were not harmonized and that this might create confusion for delegates, had asked the secretariat to study the matter and prepare proposals for consideration at its next meeting.
Комитет, возможно, пожелает отметить, что на своем совещании в июне 2008 года Бюро Комитета по внутреннему транспорту, указав, что нынешние акронимы вспомогательных органов Комитета не согласованы и что это может создавать путаницу для делегатов из разных стран, просило секретариат изучить этот вопрос и подготовить предложения для рассмотрения на следующем совещании. The Committee may wish to note that at its June 2008 meeting, the Bureau of the Inland Transport Committee, noting that current acronyms of the Committee's subsidiary bodies were not harmonized and that this might create confusion to country delegates, had asked the secretariat to study the matter and prepare proposals for consideration at its next meeting.
Акроним, используемый студентами-медиками для заучивания расположения бедренной артерии. A pneumonic acronym taught to medical students to teach them how to locate the femoral artery.
Выберите слово или акроним и вставьте между буквами несколько цифр. Select a word or acronym and insert numbers between some of the letters.
Участники с указанием номера участников (No), акронима, роли, наименования организации и города/страны Overview of participants showing participant number (No), acronym, role, organization's name and city/country
Сокращение МАНИАК стало акронимом машины: Математический и Цифровой Интегратор и Калькулятор, "потерял память". "MANIAC," which became the acronym for the machine, Mathematical and Numerical Integrator and Calculator, "lost its memory."
Введите имя поиска, например акроним имени подразделения, который можно использовать для поиска подразделения в Enterprise Search. Enter a search name, such as an acronym for the department name, which you can use to search for the department in Enterprise Search.
Президент Джордж Буш не был краток ни в инициативах, ни в броских лозунгах, ни в акронимах. President George W. Bush has been short on neither initiatives nor catchy slogans and acronyms.
Это были те дни, когда безопасность мира основывалась на концепции, известной под акронимом ВГУ - Взаимно Гарантированное Уничтожение. Those were the days when global peace was sustained by a concept known suitably enough by the acronym MAD - Mutually Assured Destruction.
Пиктограмма должна дополняться английскими акронимами " CNG " или " LPG " черного цвета для указания вида топлива, имеющегося на заправочной станции. It should be completed by the English acronyms CNG or LPG in black lettering to indicate the type of fuel available in the fuelling station.
Лучше известная под своим арабским акронимом, ХАМАС, группа Ясина соперничала со светскими группами ООП, организовывая дилетантские атаки на еврейских поселенцев и похищая израильских солдат. Better known by its Arabic acronym, HAMAS, Yasin’s group competed with the secular PLO groups by staging amateurish attacks on Jewish settlers and kidnapping Israeli soldiers.
“Жители этой страны по горло сыты экспертами”, – раздраженно пояснил Гоув, имея ввиду “экспертов из организаций с акронимами, говорящими, что они знают как лучше, но постоянно ошибались”. “People in this country have had enough of experts,” Gove testily explained, referring to “experts from organizations with acronyms, saying they know what is best and getting it consistently wrong.”
В 1983 году Сухарто, который правил в Индонезии железной рукой с 1967 по 1998 год, осуществлял контроль над серией загадочных смертей, известных как Petrus Killings (согласно индонезийскому акрониму). In 1983, Suharto, who ruled Indonesia with an iron fist from 1967 to 1998, presided over a series of mysterious deaths, known as the Petrus Killings (for their Indonesian acronym).
Имена и названия проектов, программ и учреждений, которые впервые встречаются в представляемых материалах, особенно если они не фигурировали в предыдущих докладах, должны даваться в развернутом виде перед их акронимами и сокращениями. Full names and titles of projects, programmes and institutions should be spelled out when their acronyms and abbreviations appear for the first time in the submissions and especially if they have not appeared in previous reports.
Что касается соответствующей деятельности корпуса карабинеров, то следует отметить некоторые из операций последнего времени: Специальное оперативное подразделение карабинеров (итальянский акроним ROS) в октябре 2004 года приступило к осуществлению так называемой операции " Элвис ". As to the relevant activities carried out by Carabinieri corps, it is worth considering some of the latest operations: The so-called “ELVIS” operation as started in October 2004 by the Carabinieri Special Operational Unit (acronym in Italian, ROS).
EITI может и не является броским акронимом, но, совместно с усилиями гражданского общества в рамках такой кампании, как «Обнародуйте свои расходы», эта инициатива обещает принести гораздо большую пользу миру, чем многие другие. The EITI may not be a catchy acronym, but in concert with civil society efforts such as Publish What You Pay, it promises to do a lot more good in the world than most.
если вы находитесь в одной из этих социальных ролей - а я думаю, это все, кто слушает этот доклад - [руководители, учителя, супруги, родители, друзья] акроним такой: RASA, на санскрите это значит "сок" или "суть". If you're in any one of those roles - and I think that probably is everybody who's listening to this talk - the acronym is RASA, which is the Sanskrit word for juice or essence.
Попытки других демократических объединений и групп гражданского общества обсудить этот вопрос на мирных общественных форумах были расстроены угрозами насилия со стороны коалиции мусульманских неправительственных организаций, называющих себя BADAI (малайский акроним Коалиции против межрелигиозной комиссии). Attempts by other democratic civil society groups to debate this issue in peaceful public forums have been thwarted by threats of violence from a coalition of Muslim non-governmental organizations calling themselves BADAI (the Malay acronym for Coalition against the Inter-Faith Commission).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.