Ejemplos del uso de "активированном" en ruso con traducción "activate"

<>
Traducciones: todos662 activate557 enable104 promote1
В активированном состоянии эта система начинает функционировать, когда транспортное средство остановлено и зажигание выключено в течение определенного времени (предлагается 10 мин.). Once activated, the system is operative once the vehicle has been stopped and the ignition switched off for a number of minutes (10 minutes has been proposed).
Это означает, что члены группы DAG в основном центре подключаются к питанию, но они не могут установить связь с членами DAG в активированном резервном центре обработки данных. This means that the DAG members in the primary datacenter will power up, but they won’t be able to communicate with the DAG members in the activated standby datacenter.
Для холеры он предложил использовать бурение скважин с обсадными колоннами для сохранения воды, применение домашних фильтров воды на активированном угле и создание местных эпидемиологических центров и пунктов медицинской помощи. For cholera, he suggested the use of bole-hole drills for capturing water, the employment of activated charcoal domestic water filtration systems, and the establishment of locations for disease screening and medical care.
Это представляет собой проблему, так как при наличии кворума эти серверы могут подключаться к своим базам данных, что будет приводить к расхождению с текущими активными базами данных, которые теперь подключены в активированном резервном центре обработки данных. This is a problem because with quorum, these servers may be able to mount their databases, which in turn would cause divergence from the actual active databases that are now mounted in the activated standby datacenter.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Откроется форма Активировать workflow-процесс. The Activate workflow form is displayed.
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Активировать это правило начиная с Activate this rule on the following date
Я собираюсь активировать Деструктор Времени. I am going to activate the Time Destructor.
Нажмите кнопку Отправить и активировать. Click Submit and Activate.
Сохранить и активировать workflow-процесс Save and activate the workflow
Workflow-процесс можно активировать позднее. You can activate the workflow later.
Выберите отгрузку, которую требуется активировать. Select the shipment that you want to activate.
Щелкните Активировать и закройте форму. Click Activate and close the form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.