Ejemplos del uso de "акушеркам" en ruso con traducción "midwife"
Traducciones:
todos125
midwife101
birth attendant18
obstetrician4
maternity nurse1
otras traducciones1
Мы обратились к медсестрам и акушеркам, таким же женщинам, которые провели фантастическую работу, объясняя как использовать противозачаточные таблетки.
We went to the nurses and the midwives, who were also women, and did a fantastic job at explaining how to use the pill.
Все молодые акушерки прошли обучение обезболиванию.
All of the younger midwives have been trained in analgesia.
Мне стало крайне любопытно, почему акушерка закрыла ставни.
I wondered why the midwife had closed the shutters.
Но помните, на звонки должна отвечать только дежурная акушерка.
Do remember, the telephone should only be answered by midwives on call.
Это сестра Джулианна, акушерка Стеллы Крэнгл и ее свидетельница.
Er, this is Sister Julienne, Stella Crangle's midwife and character witness.
Или, как мне нравится говорить, они были акушерками капитализма.
Or as I like to call them, they are the midwives of capitalism.
Акушерки не просто помогают рожать детей: они дают жизнь.
After all, midwives do not just deliver babies; they deliver lives.
Обследование и уход, выполняемые акушеркой и доктором, совершенно бесплатны.
She is examined and attended to by a midwife and a doctor, all free of charge.
Кроме того, акушерки находятся на передовой линии борьбы с болезнями.
Midwives are also a front line of defense against disease.
Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой.
As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your.
Работая акушерками в Ист Энде, мы знали, что значит трудиться ранним утром.
Working as midwives in London's East End, we were no strangers to first light.
Благодаря уникальной подготовке и опыту, акушерки часто становятся опорой для систем всеобщего здравоохранения.
Owing to their unique training and deployment, midwives are often the pillars upon which universal health-care coverage rests.
"Компетентная акушерка скорее согласится быть без работы в Кабуле, чем останется в отдаленной деревне".
"A competent midwife or nurse would rather be out of work in Kabul than stuck in a remote village."
Соблюдай постельный режим, как советуют акушерки, и дай мне позаботиться о тебе хоть раз.
You'll have bed rest like the midwife says, and you'll let me take care of you for once.
Там вы сможете проходить все свои стандартные анализы, и консультироваться с акушеркой каждую неделю.
You can have all your routine tests there, and a reassuring chat with a midwife every week.
Многие из этих жизней можно было бы спасти благодаря доступу к услугам квалифицированных акушерок.
With access to qualified midwives, many of their lives could be saved.
Акушерка сказала, что ей может помочь пищевая сода, так что я решил зайти за ней.
The midwife said she could be given an antacid, so I came to fetch it.
Однажды мне рассказали ужасную историю о ягодичных родах, когда обычная акушерка не знала, как их принимать.
Once, I heard a dreadful story of a breech birth which a traditional midwife did not know how to handle.
Увеличилось число врачей, медицинских сестер и акушерок, в то время как число стоматологов и фельдшеров заметно сократилось.
Also the numbers of physicians, nurses and midwives kept growing while the dentist and paramedic communities visibly shrank.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad