Ejemplos del uso de "акушерством" en ruso
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством.
I give them one day a week common obstetrics.
На одну из групп поддержки, главная задача которой заключается в содействии интеграции центров ДПБ в структуру служб, занимающихся гинекологией и акушерством, была возложена более широкая задача, заключающаяся в содействии осуществлению нормативного акта от 4 июля 2001 года.
A support group whose original task was to facilitate the integration of IVG centres into gynaecology and obstetrics units has now been given the additional brief of supervising the implementation of the Act of 4 July 2001.
С бюджетной точки зрения, акушерство является невероятно низкозатратным способом достижения этой цели.
And, from a fiscal standpoint, midwifery is an extremely cost-effective way to achieve that goal.
Однако акушерство по-прежнему хронически игнорируется и недофинансируется правительствами и населением во всём мире.
And yet midwifery is still chronically neglected and underfunded by governments and communities around the world.
Именно поэтому мы призываем правительства и доноров со всего мира обратить на акушерство то внимание, которого оно заслуживает в качестве разумного решения глобальных проблем здравоохранения.
That is why we are asking governments and donors around the world to give midwifery the attention that it deserves as a commonsense solution to a global health problem.
И в четверг ужин в Акушерстве Америки.
Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday".
Для усиления кадров в сфере родовспоможения " Ипас " работает в партнерстве с Советом по акушерству и гинекологии Нигерии в части повышения квалификации преподавателей во всех школах акушерства в стране.
To strengthen pre-service training, Ipas partnered with the Nursing and Midwifery Council of Nigeria to provide PAC training to midwife educators in all schools of midwifery in the country.
Для усиления кадров в сфере родовспоможения " Ипас " работает в партнерстве с Советом по акушерству и гинекологии Нигерии в части повышения квалификации преподавателей во всех школах акушерства в стране.
To strengthen pre-service training, Ipas partnered with the Nursing and Midwifery Council of Nigeria to provide PAC training to midwife educators in all schools of midwifery in the country.
Результаты проведенной оценки подтвердили, что эти народы получают средства к существованию, занимаясь главным образом «традиционными» видами деятельности (ремесла, охота и собирательство, рыболовство и сельское хозяйство) и выполняя отведенные им функции (сельскохозяйственные работы, обрезание, традиционное акушерство и медицина).
The assessment confirmed that these peoples rely primarily on “traditional” activities for their subsistence (handicrafts, hunting and gathering, fishing and agriculture), and on the jobs that are reserved for them (agricultural work, circumcision, traditional midwifery and traditional medicine).
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня.
And I gave you a world-class obstetrics department.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства.
Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad