Ejemplos del uso de "алкоголизму" en ruso con traducción "alcoholism"

<>
Не удивительно, что это привело к росту потребления наркотиков, алкоголизму и суициду. And it is not surprising that this has been reflected in higher rates of drug abuse, alcoholism, and suicide.
Алкоголизм является серьёзной социальной проблемой. Alcoholism is a major social problem.
Среди причин – суицид, наркотики и алкоголизм. Among the causes were suicide, drugs, and alcoholism.
Алкоголизм и мелкая кража - мотив убийства? Alcoholism and petty theft - a motive for murder?
Не удивлюсь, если это ботулизм или алкоголизм. They're no strangers to botulism or alcoholism.
Он представляет русский дух лени и алкоголизма. He represents the russian spirit of sloth and alcoholism.
Острый панкреатит вследствие алкоголизма мог вызвать такие боли. Acute pancreatitis from alcoholism would cause this kind of pain.
Подруга Семена Варламова заявила, что хоккеист страдает алкоголизмом The girlfriend of Semyon Varlamov declared that the hockey player suffers from alcoholism
Отец был буйным шизофреником, что усугублялось хроническим алкоголизмом. The father was a violent schizophrenic, aggravated by chronic alcoholism.
Хронический алкоголизм тоже иногда приводит к потере короткой памяти. Chronic alcoholism is one cause of short - term memory loss.
Из них 629 больных хроническим алкоголизмом и 11 больных алкогольными психозами. Of these, 629 were suffering from chronic alcoholism and 11 from alcoholic psychoses.
Одна 39-летняя француженка, которая участвовала в нашем опросе, страдала алкоголизмом. One 39-year-old French woman we interviewed was struggling to overcome her alcoholism.
Из них 673 больных хроническим алкоголизмом и 13 больных алкогольными психозами. Of these, 673 were suffering from chronic alcoholism and 13 from alcoholic psychoses.
И не особенно хороший, судя по низкому содержанию кальция, вызванного алкоголизмом. And not a good one, based on the low calcium levels consistent with alcoholism.
Обнаружилось, что такие расплывчатые понятия, как депрессия и алкоголизм, поддаются строгим измерениям; That we found out that we could take fuzzy concepts - like depression, alcoholism - and measure them with rigor.
Население страны не растет, широко распространены алкоголизм, наркомания, ВИЧ-инфекция и самоубийства. Its population growth is stagnating and alcoholism, drug addiction, HIV, and suicide are widespread.
Проблемы здоровья в стране, включая широко распространенный алкоголизм, квалификация рабочих и вера людей собственному правительству. Health problems, including widespread alcoholism, undermine the capabilities of the work force and the confidence of the people in their government.
Подруга хоккеиста Семена Варламова Евгения Вавринюк заявила, что тот страдает алкоголизмом, передает Русская Служба Новостей. The girlfriend of Semyon Varlamov Evgenia Vavrinyuk declared that he suffers from alcoholism, reports the Russian News Service.
«Среди этнических русских широко распространен алкоголизм. О них говорят, что у них европейская рождаемость и африканская смертность. Alcoholism-plagued ethnic Russians are said to have European birthrates and African death rates.
к 2000 году, они были третьим наиболее распространенным видом психиатрических расстройств в Америке после депрессии и алкоголизма. by 2000, it was the third most common psychiatric disorder in America, behind only depression and alcoholism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.