Exemples d'utilisation de "алюминиевая броня" en russe

<>
Это впечатляет, потому что алюминиевая фольга мнется и шелестит. Ok, that's impressive because aluminum foil is super crinkly.
Броня и секира нации. The armour and the pole axe of the nation.
Полностью автоматическая коробка передач, и алюминиевая рама. It has a fully automatic transmission, And it's equipped with aluminum-frame.
Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня. You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor.
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук. So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber.
Военные корабли, танковая броня, даже космические корабли. Naval ships, armor plating, even spacecraft.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск. This is a bronze ball, an aluminum arm here, and then this wooden disk.
Обновления это всё части субподрячика и реактивная броня была требованием изначально в заявке на предложение. The upgrades are subcontractor parts and reactive armor was required in the initial RFP.
Это алюминиевая фольга, правильно? This is some aluminum foil, right?
У нас пуленепробиваемое стекло, двухсантиметровая хромированная каленая броня. We got ballistic glass, three quarter inch chromium hardened plate armour.
Алюминиевая фабрика в Чехословакии была заполнена канцерогенным дымом и пылью, и четверо из пятерых рабочих заболевали раком. An aluminum factory in Czechoslovakia was filled with carcinogenic smoke and dust, and four out of five workers came down with cancer.
Абляционная броня корпуса. Ablative hull armor.
Кроме того, доступность энергоносителей играет важную роль для индустриализации экономики, поскольку в таких отраслях первичной обработки сырья, как сталелитейная, алюминиевая, целлюлозно-бумажная и производство удобрений, используются энергоемкие технологические процессы. Furthermore, energy access plays a major role in the industrialization process, as most primary transformation industries — steel, aluminium, paper, fertilizer — are energy-intensive activities.
Легкая броня в какой-то степени уязвима. All lightweight armor is vulnerable to some extent.
Основное внимание в исследовании уделено засоленным и щелочным почвам, однако серьезное значение в Кении имеют и другие процессы деградации, в том числе снижение плодородия, подкисление почв и алюминиевая токсичность, снижение концентрации органических веществ, ветровая и водная эрозия и уплотнение почв. The study focused on saline and sodic lands but other degradation processes of great importance in Kenya include fertility decline, soil acidification and aluminium toxicity, organic matter decline, wind and water erosion, and soil compaction.
В сложной глобализованной экономике двадцать первого века для стабильно высоких результатов в экономике требуется «защитная броня» из хорошо функционирующих институтов, точка зрения которых не обязательно совпадает с мнением единственного лидера. In the complex global economy of the twenty-first century, sustained good economic performance requires a panoply of well-functioning institutions that do not fall within a single leader’s purview.
Наглядным доказательством того, что израильские предприятия, действующие на оккупированной палестинской территории, не соблюдают никаких мер по предотвращению загрязнения окружающей среды, является Барканская промышленная зона, в которой расположены алюминиевая, фиберглассовая, пластмассовая и электролизная фабрики и военные объекты. Clear evidence that Israeli factories operating in the occupied Palestinian territory do not follow pollution prevention measures is provided by the Barqan industrial zone, which houses factories producing aluminium, fibreglass, plastic, electroplating, and military items.
Я пытался спровоцировать их на то, что они, вероятно, и сами хотели сказать, на то, чтобы они пробились сквозь свой кокон публичности, и чем более публичными они были, тем более прочной была их внешняя броня. I was trying to get them to say what they probably wanted to say, to break out of their own cocoon of the public self, and the more public they had been, the more entrenched that person, that outer person was.
Как бы я ни завинчивал гайки зажимного устройства, оно постоянно тряслось, а вместе с ним сдвигалась и алюминиевая заготовка. No matter how hard I cinched it down, the vise shuddered constantly, moving the aluminum piece.
a Защитные стены и барьеры, радиорубки, броня, телевизионные системы, рентгеновское оборудование, аппаратура связи, автостоянки. a/Construction walls and barriers, radio rooms, armour, TV systems, X-ray equipment, other communications, parking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !