Ejemplos del uso de "американскими" en ruso con traducción "american"
Они были пойманы американскими солдатами, при попытке убить американцев.
They were caught by the American soldiers, trying to kill Americans.
При этом представители ЕС тесно сотрудничают с американскими официальными лицами.
Moreover, EU representatives are closely cooperating with American officials.
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь.
There has always been a correlation between American and European house prices.
Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
Some have called this new economic regime "socialism with American characteristics."
Не удивительно, что более половины наиболее уважаемых компаний являются американскими.
No surprise that more than half of the most respected companies are American.
Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
What happens to American presidents at 0400 on inauguration day?
Такие заявления не должны были удивить тех, кто следил за американскими выборами.
Those remarks should not have surprised anyone who followed the American election.
И недавно я был Кувейте, делал комедийное шоу с другими американскими комиками.
And so I was in Kuwait recently, doing a comedy show with some other American comedians.
Мой свекор будет счастлив, что к нам пришел покупатель с американскими долларами.
My father-in-law will be happy We have a customer with american dollars.
Многие в Египте празднуют победу Дональда Трампа так, будто они являются американскими избирателями.
Many in Egypt are celebrating Donald Trump’s victory as though they were American voters.
Много хорошей работы по созданию гражданского общества уже сделано американскими и британскими силами.
Much good work on strengthening civil society has already been done by American and British forces.
На санкт-петербургском форуме не были подписаны объявленные сделки с американскими нефтегазовыми фирмами.
Absent from the St. Petersburg Forum were any announced deals with American oil and gas.
конфликт Израиля с Палестиной теперь используется американскими правыми в качестве дубинки для избиения либералов.
Israel's conflict with Palestine is now being used by the American right as a cudgel to beat up liberals.
Они сводятся к отмене политики, применяемой на протяжении десятилетий американскими и британскими регулирующими органами.
They amount to a reversal of decades of policy by American and British regulators.
Количество отработанных американскими работниками часов во втором квартале, упало на 2.7% относительно годового уровня.
Hours worked in American business fell at a 2.7% annual rate in the second quarter.
Но после восстановления американскими домовладельцами своих пенсионных счетов они могут вернуться к своей прежней расточительности.
But once American households rebuild their retirement accounts, they may return to their profligate ways.
Без реформы высшего образования Франция, не может даже близко конкурировать с Британскими и Американскими институтами.
Without reform of higher education, France cannot be remotely competitive with British and American institutions.
Восхищение американскими ценностями конечно же не означает, что другие страны всеми способами хотят подражать американцам.
Admiration for American values does not mean, of course, that others want to imitate all the ways Americans implement them.
Европейские фирмы останутся неконкурентоспособными в сравнении с американскими фирмами, которые не платят за свои выбросы.
European firms will continue to be at a competitive disadvantage relative to American firms, which bear no cost for their emissions.
Из 25 компаний, получивших большую часть американских патентов в 2006 году, только восемь были американскими;
Of the 25 companies granted the most US patents in 2006, only eight were American;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad