Ejemplos del uso de "американских штатов" en ruso
В 1840-х годах девять американских штатов прекратили выплаты по своим долгам.
In the 1840s, nine US states stopped servicing their debts.
Большинство из 50 американских штатов имеют конституционные поправки, которые эффективно навязывают сбалансированный бюджет.
Most of America's 50 states have constitutional amendments that effectively impose a balanced budget.
Во-первых, «мы» – это правительства и парламенты американских штатов, неправительственные организации, местные сообщества, корпорации.
First, “we” are US state governments and legislatures, nongovernmental organizations, local communities, and corporations.
Более того, 15 американских штатов сформировали Климатический альянс США, который обязался следовать целям, установленным в Парижском соглашении.
Moreover, 15 US states formed the US Climate Alliance, which is committed to upholding the objectives of the Paris agreement.
Но до тех пор, пока это не произойдет, больше американских штатов должны быть поощрены в их выборе для себя здравомыслия в ношении оружия.
But until that happens, more US states should be encouraged to choose gun sanity for themselves.
Кредиторы любят пугать тем, что неспособность Пуэрто-Рико (несмотря на то, что это не штат, а содружество) обслуживать долг создаст плохой прецедент для американских штатов и муниципалитетов.
They like to warn that although Puerto Rico is a commonwealth, not a state, its failure to service its debts would set a bad precedent for US states and municipalities.
В отличие от этого, оппозиция американских штатов, экономика которых полагается, в значительной степени, на угольное производство, оказалась решающей для судьбы законопроекта по борьбе с изменениями климата Обамы.
By contrast, opposition by US states whose economies rely significantly on coal production proved decisive for the fate of Obama’s climate-change bill.
Американцы думают, что они знают, что это такое: центральное правительство с большим бюджетом (приблизительно 20 % ВВП), чья макроэкономическая роль ? осуществлять противоциклические расходы и налогообложение, так как большинство американских штатов конституционно должно обеспечивать сбалансированный в своем роде бюджет.
Americans think they know what it is: a central government with a large budget (about 20% of GDP), whose macroeconomic role is to carry out counter-cyclical spending and taxation, as most US states are constitutionally committed to some sort of balanced budget.
В результате, в 2000-2014 годах на долю нецентральных (субнациональных) органов власти приходился в среднем 71% совокупных государственных расходов. Это намного больше, чем в крупнейших странах мира с федеральной структурой (например, доля американских штатов в совокупных государственных расходах составляет 46%).
As a result, subnational governments accounted for an average of 71% of total public expenditure in 2000-2014 – a far larger share than in the world’s largest federal countries (US states’ share of public spending, for example, is 46%.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad