Ejemplos del uso de "американской" en ruso con traducción "us"

<>
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
История Европы исключает возможность подражания американской модели. Europe’s history rules out emulating the US model.
Первый из них – коррупция американской политической системы. The first is the corruption of the US political system.
Эпоха американской дипломатической гегемонии подошла к концу. The era of US diplomatic hegemony has drawn to a close.
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики. Trump’s move is also bad for US foreign policy.
Американской экономике, чтобы удвоиться, нужно около двадцати лет. In contrast, it takes about two decades for the US economy to double in size.
Потребуется постоянный контроль на самом высоком уровне Американской администрации. It would need constant follow-up on dozens of contentious points at the highest level, i.e., the US President.
Ким пригрозил выпустить четыре ракеты по американской территории Гуам. Kim threatens to fire four missiles at the US territory of Guam.
Более того, зависимость американской экономики от международной торговли усилилась. In fact, the US economy has increased its dependence on international trade.
За 12 миллионов долларов мы стали американской военной собственностью. For twelve million dollars we became US military property.
Мексике нужно сейчас не сочувствие, а предсказуемость американской политики. What Mexico needs now is not sympathy, but predictable US policies.
Ему не понадобится одобрение Конгресса, чтобы затормозить рост американской экономики. He would not need congressional approval to slam the brakes on the US economy.
Свободная торговля – это не обуза для американской экономики. Это необходимость. Free trade is not a liability for the US economy; it is a necessity.
Впрочем, и они крайне зависимы от американской поддержки и лидерства. But they, too, depend crucially on US backing and leadership.
и о качестве американской дипломатической и разведывательной деятельности на полушарии. and about the quality of US diplomatic and intelligence-gathering activities in the hemisphere.
Но это лишь одна из неопределенностей, стоящих перед американской экономикой. This is only one of the uncertainties facing the US economy.
В отличие от американской экономики, сила экономики еврозоны просматривается четче. Unlike the US economy, the strength in the Eurozone economy has been much clearer.
Китай утверждает, что он является предметом американской политики изоляции и сдерживания. China argues that it is subject to a US policy of isolation and containment.
Помимо этого, Трамп может ослабить потенциал роста американской экономики, ограничив иммиграцию. Trump could also limit the US’s growth potential by restricting immigration.
Де Токвиль определил другой источник ограничения в американской системе: власть религии. De Tocqueville identified another source of restraint in the US system: the power of religion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.