Ejemplos del uso de "американском рынке" en ruso

<>
Спрос на трубы OCTG на американском рынке будет сокращаться пропорционально объему бурения. Demand for OCTG pipes in the US will decline in proportion to drilling volumes.
USD / JPY подскочила после доклада об американском рынке труда, но рост был остановлен верхней границей «Треугольника», незначительно ниже уровня сопротивления 119,30 (R1). USD/JPY shot up following the US labor market report but the rally was halted by the upper bound of a triangle pattern, marginally below the resistance line of 119.30 (R1).
Пузырь на американском рынке недвижимости - частично подстегиваемый так называемыми ипотечными кредитами, выданными заемщикам с плохой кредитной историей - был катализатором для текущего беспорядка на финансовом рынке. A bubble in the American housing market - fueled in part by so-called "sub-prime" mortgages - was the catalyst for today's financial market turbulence.
Однако, несмотря на такое огромное преимущество американских компаний, некоторые иностранные фирмы все таки могут конкурировать на американском рынке. Yet, despite this huge advantage, some foreign firms can still make it in the American market.
Скорее всего, они продолжат эту политику, поскольку в противном случае им грозит резкое понижение конкурентоспособности их экспортных секторов на жизненно важном для них американском рынке. They are likely to continue this policy, as the alternative would be a sudden setback to the competitiveness of their export sectors in the all-important US market.
Статья рассматривала примеры того, как иностранные инвесторы потеряли деньги на американском рынке, и в итоге заключала: «Недавний внезапно начавшийся кризис доказывает, что неоконсервативная революция, начавшаяся в 1980-ые годы, уже завершилась». The article reviewed examples of how foreign investors have lost money in the US market and concluded, “The outbreak of the latest crisis shows that the neo-conservative revolution launched in the 1980’s has already come to an end.”
Васкес нуждался в некоторой гарантии статуса уругвайских иммигрантов в США, и главным образом, в увеличении доли экспорта его страны на американском рынке. Vázquez needed some cover on the status of Urugayan immigrants in the US, and mainly, increases in quotas for its exports to the American market.
Производители, потерявшие свои доли на американском рынке, также не намерены снижать производство. Producers that lost market share in the US will not cut production, either.
Доступность недорогих товаров из Китая уже давно создаёт понижающее давление на цены на американском рынке, причём даже на некитайские товары. The availability of inexpensive products from China has long placed downward pressure on prices even of non-Chinese goods in the US market.
Всплеск производства сланцевой нефти в США привёл к тому, что доля некоторых стран ОПЕК (Алжир, Ангола, Нигерия) на американском рынке серьёзно сократилась. The surge in domestically produced shale oil caused OPEC members Algeria, Angola, and Nigeria to lose significant market share in the US.
Другие данные статистики рынка труда, например, об уровне безработицы, также свидетельствуют о том, что высшее образование больше ценится на американском рынке труда. Other labor-market statistics, such as unemployment rates, show a similar pattern, indicating that higher education is more valuable in America’s labor market.
Интересно поразмыслить о том, как закрытие американской Al Jazeera America повлияет на положение канала RT America, который раньше назывался Russia Today America, на американском рынке. As Al Jazeera America closes shop, it’s worth wondering how this change will affect the position of RT America – previously known as Russia Today America – in the U.S. market.
Также чрезвычайно затрудняется приобретение оборудования, расходных материалов, лабораторной посуды и химических реактивов, необходимых для ее работы, так как лаборатория не может приобретать их прямо на американском рынке. Similarly, the laboratory faces enormous difficulties in purchasing the equipment, disposable material, supplies and chemical reagents needed for its work, since these cannot be directly acquired in the United States market.
Качество медицинского обслуживания детей с различными недостатками ограничивается в связи с нехваткой таких медикаментов как кортикоиды, антибиотики третьего поколения, антиоксиданты и детские мочеприемники, продающиеся по более низкой цене на американском рынке, к которому Куба практически не имеет доступа. The quality of medical care for disabled children has been limited by the scarcity of medicines like corticosteroids, third-generation antibiotics, antioxidants and children's catheter bags, all of which are sold at lower prices in the United States market, to which Cuba does not have access in practice.
Если положение на американском фондовом рынке широко интерпретируется как конец замечательного американского развития, то доллар начнут продавать. If a US stock market is widely interpreted as the end of a wonderful US expansion, the dollar will sell off.
Чрезмерный подъем деловой активности на американском фондовом рынке привел к слишком большому объему инвестиций в США и экономическому спаду, после того, как мыльный пузырь, наконец, лопнул. The excessive boom of the US stock market led to over-investment in the United States and a subsequent US recession when the bubble finally burst.
Учитывая то, что откат из зоны перепроданности совпал по времени с восстановлением на американском фондовом рынке в целом, который сейчас достиг уровней перекупленности, можно предположить, что пришло время фиксировать прибыль. Given that the oversold bounce has been very correlated with that of the broader US stock market, which in the meantime has reached overbought levels, profit taking in the trade is in order.
Недавнее изменение динамики на американском фондовом рынке, быстро распространившееся по всему миру, служит первым проблеском того, что участники рынка начинают прислушиваться к этим основным фактам. Recent reversals in the US stock market, quickly transmitted around the world, are the first glimmers that market participants are waking up to these basic facts.
Если разворот на американском фондовом рынке произойдет, то можно есть вероятность открытия прибыльных коротких позиций на пару AUDJPY, хорошо коррелирующую с фондовыми индексами. Но для этого нам надо дождаться пробоя значимых уровней поддержки. When applying the analysis to forex charts, wait for significant levels of support to break before selling the highly correlated AUDJPY.
Несмотря на обнадеживающие новости на американском фронте, на международном рынке спрос на активы-убежища остается высоким. Despite upbeat news on the US macro front, the appetite for a safe haven has remained strong on a global basis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.