Ejemplos del uso de "амнистия" en ruso

<>
Traducciones: todos341 amnesty336 otras traducciones5
Но Пепе и его друзья не учли что время от времени в Италии бывает амнистия. But Peppe and his friends didn't take into account that now and then in Italy there's a general pardon.
Международная амнистия сообщила, что для борьбы с рабским трудом в 1995 году при Министерстве труда была создана мобильная инспекционная группа (" Grupo Movel "). AI reported on efforts to combat slave labour with the creation in 1995, of the roving inspection unit “Grupo Movel” under the Ministry of Labour.
Те, кто предпринимает такие действия, подлежат наказанию, предусмотренному в статье 29, пожизненно лишаются права занимать государственные посты, на них не распространяется амнистия или замена наказания. Their authors shall be punishable by the penalty provided for in article 29, permanently disqualified for public office and excluded from benefits of pardon and commutation of sentences.
Кроме того, он интересуется, была ли сформирована согласительная комиссия для урегулирования неизбежных проблем в результате серьезных нарушений прав человека, которые имели место во время гражданской войны, и была ли объявлена амнистия за совершение таких нарушений. Also, he wondered if any reconciliation commission had been set up to deal with the inevitable aftermath of the serious human rights violations that had occurred during the civil war, and if perpetrators of such violations had been granted immunity.
Эта амнистия была осуществлена, несмотря на многочисленные предупреждения со стороны правительства Республики Куба о важном значении верховенства права и недопущения безнаказанности, а также несмотря на многочисленные просьбы, представленные членами семей кубинцев, ставших жертвами террористических акций, совершенных этими преступниками, и представителями важных секторов народа Панамы. Such reprieve took place despite reiterated warnings by the Government of the Republic of Cuba about the importance of upholding justice and preventing impunity, as well as repeated requests along those lines submitted by the Cuban relatives of the victims of terrorist acts committed by the aforementioned criminals and those presented by important sectors of the Panamanian population.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.