Ejemplos del uso de "анализировался" en ruso

<>
Астробиологи возлагали большие надежды на эксперимент с меченым газообменом. В образцы грунта подавались органические вещества, помеченные углеродом-14, а воздух вокруг образца анализировался на наличие радиоактивного углекислого газа, который могли выделять участвующие в обмене веществ микроорганизмы. Astrobiologists had their highest hopes for the labeled-release experiment: Soil samples were fed organic nutrients tagged with carbon-14, and the air around the sample was monitored for radioactive carbon dioxide, which would have been exhaled by metabolizing microorganisms.
В 2007 году была завершена всеобъемлющая оценка профессиональных навыков, в ходе которой анализировался уровень знаний, навыков и способностей персонала в соотношении с потребностями и стандартами и определялся объем профессиональной подготовки, необходимой для восполнения пробелов в имеющихся навыках. A comprehensive skills assessment was completed in 2007 to assess the state of knowledge, skills and abilities of staff against needs and standards and to determine the training necessary to fill the gaps in skill sets.
В рамках этой глобальной оценки анализировался достигнутый странами на сегодняшний день прогресс в деле национального осуществления программ экологической статистики и эколого-экономического учета, определялись факторы, тормозящие развитие экологической статистики и эколого-экономического учета, и указывались национальные приоритеты в области дальнейшего развития. The Global Assessment mapped the current status of national implementation of environment statistics and environmental-economic accounting programmes in countries, provided an indication of impeding factors in the development of environment statistics and environmental-economic accounting and gave an indication of country priorities in their further development.
Фо и Пейсон (Pho and Payson, 2005) использовали АТУС в своем исследовании, в котором анализировался вклад со стороны добровольческого труда в нерыночный продукт, а Лэндфельд с соавторами (Landefeld, et al., 2005) изучили возможность включения данных АТУС в модель " затраты-выпуск ", применяемую в качестве вспомогательной модели по счету " производство домашних хозяйств " Бюро экономического анализа. Pho and Payson have used ATUS in their research on the contribution of volunteer labor to non-profit output (2005), and Landefeld, et al., has evaluated the feasibility of incorporating ATUS data into a satellite input-output model household production account at the Bureau of Economic Analysis (2005).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.