Ejemplos del uso de "анализируемых" en ruso
Полученные ответы были положены в основу обсуждений, анализируемых в последующих разделах.
The responses received are the basis of the discussion in the sections that follow.
Сейчас нужна сложная лабораторная процедура, требующая нескольких микроскопных снимков, анализируемых специалистом.
Today, you need to do a complicated laboratory procedure, create a bunch of microscope slides and have a trained person examine it.
Наше главное правило - если источник данных имеет необходимые показатели для одной из анализируемых стран, мы включаем его в наш анализ.
We have an absolute rule that if our data source has data for one of the countries we're looking at, it goes into the analysis.
Предположим теперь, что через четыре года в одной из двух анализируемых компаний перспективы, уже на следующие четыре года, выглядят с точки зрения финансового сообщества столь же благоприятными и ожидается новое удвоение доходов.
Let us also suppose that at this same time, four years later, one of our two stocks has much the same growth prospects for the time ahead as it had four years before so that the financial community's appraisal is that this stock should again double its earnings over the next four years.
Если в предыдущих докладах о безвозмездно предоставляемом персонале давалась подборка данных по состоянию на конкретный день заключительного месяца отчетного периода, то методология и объем анализируемых данных, использовавшихся для нынешнего доклада, были значительно расширены, что позволяет отражать значительно более масштабные тенденции.
While previous reports on gratis personnel had presented a snapshot of data as on a given day of the final month of the reporting period, the methodology and scope of data analysis used for the current report had been significantly expanded, thereby making it possible to display much broader trends.
Применительно к каждому подходу в документе описываются наиболее важные процедурные этапы, после чего следует общая описательная часть с информацией о стандартных показателях нищеты, объеме имеющихся у домашних хозяйств ресурсов, соответствующих этим стандартным показателям, анализируемых единицах, дезагрегации по географическому признаку и источниках данных.
The document presents in each case the most important steps of the procedures, following a common structure that includes the identification of poverty standards, household resources with which to meet the standards, units of analysis, geographical disaggregation and sources of information.
До публикации этого доклада в ходе рассмотрения претензии, связанной с задержками в оплате доставленных товаров или оказанных услуг (фактологическая структура, аналогичная некоторым из анализируемых претензий), Группа " Е1 " сделала вывод о том, что данная задержка в оплате является прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта174.
Prior to that report, in a claim involving a delayed payment for goods delivered and services rendered (a fact pattern similar to some of the claims at hand), the “E1” Panel concluded that the delay in payment in question was the direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad