Ejemplos del uso de "аналоговыми" en ruso con traducción "analog"

<>
Traducciones: todos77 analog54 analogue23
Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями. We live in a digital world, but we're fairly analog creatures.
В то время конференционные помещения были оборудованы аналоговыми звуковыми системами, которые в большинстве своем уже устарели и требуют срочной модернизации ввиду отсутствия запасных частей. The conference area was equipped at that time with analog sound systems, which are largely outdated and require urgent upgrading, as spare parts are no longer available.
Цифровая кодировка аналогового голосового сигнала. A digital encoding of an analog voice signal.
Красный — аналоговый аудиосигнал правого канала Red = right-channel analog audio
Белый — аналоговый аудиосигнал левого канала White = left-channel analog audio
Для начала, возьмите аналоговое устройство - ручку. First of all, you're going to pick up an analog device: a pen.
Аналоговая происходит из молекулярной биологии, клонирования организма. The analog results from molecular biology, the cloning of the organism.
Посмотрите, мир изменился с аналогового на цифровой. Look, the world has changed from analog to digital.
Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств. Its origins are firmly rooted in the analog age.
световая индикация на цифровом, аналоговом, USB- или VoIP-телефоне; A lamp on a digital, analog, USB, or VoIP phone.
Консоль Xbox 360 поддерживает следующие аналоговые и цифровые форматы звука: The Xbox 360 console supports the following analog and digital audio formats:
— Но мы можем сражаться и с помощью карт. Мы — аналоговая сила». “But we really fight with maps — we are an analog force.”
значки или кнопки на экране цифрового, аналогового, USB- или VoIP-телефона; Icons or buttons on the display screen of a digital, analog, USB, or VoIP phone.
Некоторые IP-УАТС, поддерживают также использование обычных аналоговых и цифровых телефонов. Some IP PBXs can also support the use of traditional analog and digital phones.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую. I believe we need to bring the humanitarian world from analog to digital.
Аналоговый мини-джойстик беспроводного геймпада "плавает", не двигается, или не работают кнопки Your wireless controller analog sticks are drifting, stuck in one position, or the buttons aren’t functioning
Если ваш аудиоресивер имеет аналоговый звуковой вход, подключите аудиокабель к аудиоадаптеру HDMI. If you have an audio receiver that has analog audio input, connect your audio cable to the HDMI Audio Adapter.
Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного. Together you have changed the zeitgeist from analog to digital, and pushed the boundaries.
Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон. To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest.
И они принесли большой, громоздкий аналоговый магнитофон, и начали записывать эти короткие звуковые сигналы. And so they bring in this big, clunky analog tape recorder and they start recording these little bleep, bleeps.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.