Ejemplos del uso de "аннулированным" en ruso
Traducciones:
todos330
cancel144
void39
annul36
nullify22
abrogate19
repeal16
quash12
repudiate10
extinguish9
abolish7
avoid5
overrule3
override3
null2
otras traducciones3
Вместе с тем, нет свидетельств того, что этот договор считался приостановленным или аннулированным сторонами в результате вооруженного конфликта, и как Совет Безопасности, так и Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций продолжали ссылаться на некоторые его положения.
But, there is no evidence as to whether this treaty is considered suspended or terminated by the parties as a result of the armed conflict, and both the Security Council and the Secretary-General of the United Nations have continued to refer to some of its provisions.
Положения, которые устанавливают процедуру признания брака недействительным, аннулированным или расторгнутым, не подлежат исполнению Палатой по исполнению решений и постановлений, а являются частью тех особых положений, которые фигурируют в едином для всех граждан Ливана Законе о регистрации документов о личном статусе (Закон от 7 декабря 1951 года).
It remains that some rulings, such as those requiring the annulment or dissolution of a marriage or divorce, are not executed by the Execution Department but are the subject of a special provision of the law on registration of personal status documents (7 December 1951), which applies to all Lebanese.
Заявитель утверждает, что его статус беженца никогда не был аннулирован и ни при каких обстоятельствах не мог считаться аннулированным на основании отмены в 1995 году его постоянного вида на жительство, поскольку предусмотренные шведским иммиграционным законодательством условия лишения статуса беженца, аналогичные, кстати, условиям, закрепленным в Конвенции ООН 1951 года о статусе беженцев, ни в то время, ни впоследствии не были соблюдены.
The complainant claims that his refugee status was never revoked and could under no circumstance be deemed to have been revoked by virtue of the 1995 cancellation of his permanent residence permit, since the conditions laid down in Swedish immigration law for the revocation of refugee status, which resemble those set out in the 1951 UN Refugee Convention, were not met either then or subsequently.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad