Ejemplos del uso de "аномалиях" en ruso con traducción "anomaly"
Я также писал об аномалиях глобализации: деньги должны течь из богатых стран в бедные, но в последние годы они шли в противоположном направлении.
I have also written about globalization’s anomalies: money should flow from rich to poor countries, but in recent years it has been going in the opposite direction.
Менее захватывающие «аномалии» происходят постоянно.
Less spectacular “anomalies” take place all the time.
Все твои исследования гравиметрических аномалий.
All the work you've been doing on gravimetric anomalies, everything.
Аутоимунная врождённая аномалия, коагулопатия, отравление свинцом.
Autoimmune congenital anomaly, Blood clotting disorder, lead poisoning.
Я изучаю мускулатуру и аномалии тканей 16 лет.
I've been reading musculature and tissue anomalies for 16 years.
Географические аномалии по правому борту - вероятно подводные хребты.
Geographical anomaly to starboard - probably an underwater ridge.
Реле ЭПС были перегружены, когда мы столкнулись с аномалией.
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly.
Аномалии продолжали обнаруживаться в породах различного возраста и происхождения.
Anomalies have continued to show up in rocks of various ages and provenances.
AIPAC являет собой поразительную аномалию в жизни американских евреев.
AIPAC represents a striking anomaly in the life of American Jews.
Итак, она решила выяснить, чем можно объяснить эту аномалию.
So, what, she wanted to know, could explain this anomaly?
PIPA и SOPA не странности, не аномалии, они не случайность.
PIPA and SOPA are not oddities, they're not anomalies, they're not events.
Аномалия, полагаю, будет устранена ДО полевых испытаний на следующей неделе.
An anomaly I trust will be fixed before next week's field test.
Мы будем сидеть и бить баклуши, пока не откроется аномалия?
We sit twiddling our thumbs till an anomaly appears?
В связи с этим, AUD является, своего рода, аномалией глобальной тенденции.
In this respect, AUD is somewhat of an anomaly to the global trend.
(Если бы это было так, последнее десятилетие было бы просто аномалией).
(If it were, the last decade could be just an anomaly.)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad