Ejemplos del uso de "анонимны" en ruso

<>
Traducciones: todos368 anonymous368
Как оказалось, они полностью анонимны. They're completely anonymous, as it were.
Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек. These images are shot really anonymously to the point where it could be anyone.
Наличные деньги способствуют преступности, потому что они анонимны. Особые проблемы вызывают крупные банкноты, потому что их очень просто носить и прятать. Cash facilitates crime because it is anonymous, and big bills are especially problematic because they are so easy to carry and conceal.
В кибер-мире, напротив, действующие стороны разнообразны (а иногда и анонимны), физическое расстояние не имеет значения, а некоторые виды атак очень дешевы. In the cyber world, by contrast, actors are diverse (and sometimes anonymous), physical distance is immaterial, and some forms of offense are cheap.
Но самое большое добро, которое несет сайт - это то, что он позволяет людям - сейчас не так много мест, где они могут быть абсолютно анонимны, и говорить все, что они захотят. But I think that the greater good is being served here by just allowing people - there are very few places, now, where you can go and not have identity, to be completely anonymous and say whatever you'd like.
Это же не Анонимные Свидания. It's not Daters Anonymous.
Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. Our anonymous tipster is Douglas Fisher.
Только анонимный осведомитель испортил всё. Only the anonymous tip screwed you up.
Разыграть карту с анонимным источником? Playing the anonymous source card?
Узлы сети считаются анонимными отправителями. The network hosts are considered anonymous senders.
Фой послал два анонимных письма. Foy sent two anonymous letters.
Это что, встреча Анонимных Бабников? Is this a philanderers anonymous intervention?
Общий доступ для анонимных пользователей Sharing with anonymous users
Включение анонимной ретрансляции на серверах Exchange Allow anonymous relay on Exchange servers
А еще она получала анонимные сообщения. She was also receiving anonymous text messages.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
«Криптовалюты выпускаются неограниченным кругом анонимных субъектов. "Crypto-currencies are issued by an unlimited circle of anonymous entities.
0900-0113 (бесплатная анонимная круглосуточная горячая линия) 0900 0113 (free-of-charge, anonymous 24-hour hotline)
Кто-то сделал анонимную жалобу в суд. Someone made an anonymous complaint to the court.
Принимает анонимные подключения от внешних серверов SMTP. Accepts anonymous connections from external SMTP servers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.