Ejemplos del uso de "антивирусной" en ruso con traducción "anti-virus"
Если установка Office занимает очень много времени, возможно, проблема связана с подключением к Интернету, брандмауэром или антивирусной программой.
If Office seems to be taking a very long time to install, this may be caused by problems with your internet connection, firewall, or anti-virus software.
Устранена проблема, из-за которой определения антивирусной программы Защитника Windows, которые регулируются сетью, блокировали загрузку других обновлений (LCU, драйверов).
Addressed issue where Windows Defender anti-virus definitions, which are regulated by the network, prevent other updates (LCU, drivers) from being downloaded.
Вирус может представлять собой всего лишь несколько сотен строк компьютерного кода, по сравнению с сотнями тысяч строк антивирусной программы, которая создается для обнаружения более широкого класса "врагов".
A virus can be just a couple hundred lines of computer code, compared to hundreds of thousands of lines for anti-virus programs, which must be designed to detect wide classes of enemies.
Для этого воспользуйтесь одной из надежных антивирусных программ.
Run a scan on your computer with a trusted anti-virus software.
Проблема связана с брандмауэром, антивирусным ПО или прокси-сервером
If you can’t connect because of firewall, anti-virus software, or proxy.
Действие 3. Удаление или обновление антивирусного программного обеспечения сторонних разработчиков
Action 3: Remove or update 3rd party anti-virus software
VirusTotal – это бесплатный портал, где накапливаются данные с десятков антивирусных сканеров.
VirusTotal is a free web site that aggregates dozens of anti-virus scanners.
Внесите брандмауэр, антивирусное ПО или прокси-сервер в список исключений системы безопасности.
To fix, add the firewall, anti-virus software, or proxy to your security software's exceptions list.
К сожалению, решение заключается не в простом создании более современных антивирусных программ.
Unfortunately the solution is not so simple as just building better anti-virus programs.
Его ключевое достижение в бизнесе, разработка антивирусного программного обеспечения, сделало его очень богатым.
His signature commercial achievement - the development of anti-virus software - made him immensely wealthy.
В какой-то степени они правы; антивирусное программное обеспечение не может заменить вакцины.
In a sense, they are correct; anti-virus software is no substitute for vaccines.
Установите на свой компьютер программу Internet Security, например антивирусную программу Kaspersky® Anti-Virus 2010
Install Internet Security software on your computer, for example Kaspersky® Anti-Virus 2015 software
Рекомендуем установить антивирусное ПО или стереть все данные с жесткого диска и переустановить операционную систему.
We recommend that you install anti-virus software or wipe your computer clean and reinstall your operating system.
Настоятельно рекомендуем обновить антивирусное ПО и проверить все компьютеры, которые вы используете для входа в Gmail, на наличие вредоносных программ.
We strongly recommend scanning any computer you use to access Gmail for malware and updating your anti-virus software.
Если для обеспечения безопасности компьютера вы используете брандмауэр, прокси-сервер или антивирусное ПО, временно отключите программу и попробуйте войти в аккаунт.
If you use a firewall, proxy, or anti-virus program to increase your computer’s security, temporarily turn off the program and try signing into Google Accounts.
Перед началом работы рекомендуется убедиться, что системные часы показывают правильное время, и отключить антивирусную программу, если она может помешать работе ПО для создания субтитров.
For best results, please ensure that your system's clock is accurate and please disable any anti-virus software that may be interfering with your captioning software.
Множество антивирусных компаний конкурируют между собой за возможность предложить потребителям услуги по безопасности; каждый ПУИ мог бы выбрать одну из них, или предложить своим клиентам на выбор несколько компаний, например, три.
A number of anti-virus companies compete to offer consumer security services; each ISP could select one, or offer its customers a choice of three, for example.
Доступ с домена.cu закрыт и на другие веб-сайты: Cisco Systems — технологии связи, маршрутизаторы для Интернет-серверов, включая оборудование для цифрового видео; SolidWorks — автоматизированные системы дизайна; и Symantec — антивирусное программное обеспечение.
Other web pages have also denied access from the domain name.cu: Cisco Systems technologies for connection, routers for Internet access servers, including equipment in the field of digital video; SolidWorks automated design systems and Symantec anti-virus protection software.
перестройка общей архитектуры с изолированием общедоступных данных в демилитаризованной зоне (ДМЗ) и установкой специализированных серверов базового уровня для ключевых функций и программ, как-то контролеры доменов, веб-сервер, сервер электронной почты, антивирусный сервер, система защиты доступа, сервер базы данных и картографический сервер;
The restructuring of the overall architecture with the isolation of publicly accessible data in a demilitarized zone (DMZ), and the dedication of entry-level servers to key functions and applications, such as the domain controllers, web server, mail server, anti-virus server, firewall, database server and map server;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad