Ejemplos del uso de "антивирусы" en ruso

<>
Что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы. Or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls.
Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы. I know you don't think it's "important" or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls.
Проверьте конфигурацию любых брандмауэров и антивирусов, имеющую отношение к SMTP-портам. Review the configuration of any firewalls or antivirus applications with regard to the SMTP ports.
Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала. Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case.
Если у вас установлен антивирус, просканируйте с его помощью компьютер и удалите все подозрительные и незнакомые вам программы. If you've bought or downloaded antivirus software, run the program to find and remove harmful programs.
Иначе можно столкнуться с проблемами и ошибками в случае, если этот диск станет недоступен или если используется антивирус. If you do, you might experience issues and errors if the drive becomes unavailable or if antivirus software is running.
В следующей процедуре приведены инструкции по использованию тестового файла антивируса EICAR.TXT для проверки работы службы фильтрации вредоносного ПО. The following procedure provides instructions for using the EICAR.TXT antivirus test file to verify that malware filtering is working correctly.
6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах). 6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems)
Его поразили многочисленные и очень умные ухищрения: программа уклонялась от всех проверок на вирусы и даже могла выдавать себя за антивирус Microsoft Windows Defender. He was struck by the layers of cunning obfuscation — the malware had evaded all antivirus scans and even impersonated an antivirus scanner itself, Microsoft’s Windows Defender.
Как заявила Лаборатория Касперского, занимающаяся продажей антивирусов, вчера был замечен новый «троян», который распространяется через программу Skype. Этот вирус берет под свой контроль инфицированные компьютеры и заставляет их заниматься так называемым биткоин-майнингом, то есть зарабатывать цифровую валюту. According to antivirus seller Kaspersky Lab, there's a new Trojan – spotted just yesterday and spreading via Skype – that takes control of infected machines and forces them to do known as Bitcoin mining, a way of earning digital currency.
Если на сервере Exchange настроена блокировка ретрансляции, но в анализаторе сервера Exchange все еще возникает эта ошибка, проверьте, не разрешает ли анонимную ретрансляции какой-либо прокси-сервер или процесс, такой как брандмауэр, антивирус или программное обеспечение противодействия нежелательной почте. If you have verified that Exchange is configured to block relaying and you are still receiving this error in the Exchange Server Analyzer, you should verify that any proxy server or process, such as firewall, antivirus, or anti-spam software is not allowing anonymous relaying.
На локальные сертификаты полагаются, например, приложения для отладки ПО, сторонние антивирусы и фильтры родительского контроля. For example, debugging applications, third-party security scanning, and parental filters may rely on locally-issued certificates.
ПУИ (а не правительства) должны обеспечивать основную безопасность – антивирусы, анти-фишинг, анти-спам, и т.п. – в качестве стандартного набора Интернет услуг. The ISPs (rather than governments) should provide basic security – anti-virus, anti-phishing, anti-spam, and the like – as a regular feature of consumer Internet services.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности. In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.