Ejemplos del uso de "антикризисный план" en ruso
Антикризисный план Россетей может оказать поддержку акциям компании.
Russian Grids' anti-crisis plan may support the company's shares.
Новость: Антикризисный план Россетей включает, помимо прочих мер, предложения по снижению инвестиционной программы.
News: The anti-crisis plan elaborated by Russian Grids includes, among other measures, a range of proposals to reduce the company's capex.
Спустя год после того, как мы составили государственный антикризисный план и реализовали значительную часть этого плана, наши макроэкономические показатели дают повод для сдержанного оптимизма.
A year after we drafted the government’s anti-crisis plan, and after implementing much of that plan, our macroeconomic indicators provide reason for cautious optimism.
Таким образом, новый антикризисный план включает в себя только 1,3 триллиона из новых источников финансирования.
Therefore, the plan entails 1.3 trillion of truly new funding sources.
В 1960-х годах МВФ справлялся с проблемами всех основных экономических систем, а в 1980-х и 1990-х годах он определился как антикризисный менеджер для развивающихся рынков.
In the 1960’s, the IMF managed the problems of all the major economies, and in the 1980’s and 1990’s, it developed as a crisis manager for emerging markets.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости.
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible.
Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план.
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
Поначалу мне понравился этот план, но, подумав, я решил его отклонить.
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it.
Председатель выдвинул на встрече важный план.
The chairman put forward an important plan at the meeting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad