Ejemplos del uso de "аппетитный запах" en ruso
Сидя за столом, на котором стоит аппетитный обед, он сдается и соглашается, чтобы ему помогли принимать пищу.
Sitting in front of an appetising lunch, he consents to being helped to eat, resigned.
Разве тебе не захотелось бы попробовать этот аппетитный пломбир?
Wouldn't you like to try this delicious sundae?
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Вы все открыты к новому, и, к тому же, вид аппетитный, а вы все любители чувственных наслаждений.
You're all high in openness to experience, and besides, it looks like it might even taste good, and you're all epicures.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса.
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад.
The smell brought back memories of a night some years before.
Очевидные признаки развития, такие как растущие груди, лобковые и подмышечные волосы и запах тела, появляются раньше у девочек.
Obvious signs of development, such as budding breasts, pubic and underarm hair and body odor are appearing sooner in girls.
У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
Now you have the nose-numbing smell of rakfisk, one of the great Norwegian delicacies.
Затем он начинает чуять запах пищи: мясо быка или мясо медведя, и начинает за ним охотиться.
Then the smell of food comes to its nostrils: flesh of a bull or flesh of a bear, and the Alligator starts to hunt it.
В результате взаимодействия окситоцина с дофамином лицо ребенка, его запах и голос запечатлеваются в тех нейронных цепочках головного мозга матери, которые связаны с чувством удовольствия и награды. Таким образом, выхаживание и выкармливание ребенка становятся для матери очень приятным занятием, она стремится к этому занятию, и, как следствие, связь между матерью и ребенком укрепляется.
Oxytocin, acting in concert with dopamine, also helps imprint the newborn’s face, smell and sounds in the mother’s reward circuitry, making nursing and nurturing a feel-good experience, motivating her to keep doing it and forging the mother-infant bond.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad