Beispiele für die Verwendung von "аркан" im Russischen
Но это не значит, что я хочу, чтобы его привели ко мне на аркане.
But that doesn't mean I want you to go out and lasso him for me.
Мой брат, тоже проголодался когда ему сняли аркан.
My brother, uh, got hungry again after they took his harness off.
Мы хотим узнать, вызывает ли аркан мутации в хромосомах.
We'd like to know if the harnesses cause any chromosomal mutations.
Наш рейд на фабрику таблеток накинул на него аркан.
Our raid on his pill factory put him on the ropes.
Вот образцы ткани 12 детей, у которых удалили аркан.
Here are the tissue samples from 12 kids who had their harnesses removed.
Ни судья, ни семья, ни Поль Аркан ни даже ты.
Not a judge, not my family, not Paul Arcand, not even you.
Когда на мне был аркан, я видела и слышала очень многое.
When I was harnessed, I saw and heard a lot of stuff.
Пока у нас есть наркотики, которые нейтрализуют аркан это просто резка стали.
As long as we have enough drugs to counteract the harness, it's basically cutting steel.
Врачи могут удалить аркан, но это не значит, что связь с ними прервалась.
The doctors may have removed the harness, but that doesn't mean that they've abandoned us.
Они похитили его и надели на его спину аркан, это заставило его делать те вещи, которые он бы никогда не сотворил.
They kidnapped him and put a harness on his back that made him do things he would never do otherwise.
Можно было бы также отметить, что в марте 1999 года Обвинитель сообщила, что Трибунал вынес обвинительное заключение в отношении Желько Ражнятовича («Аркан»).
It might also be noted that, in March 1999, the Prosecutor revealed that Željko Raznjatović (Arkan) had been indicted by the Tribunal.
Когда в январе 2000 года Аркан в результате покушения был убит, Канцелярия Обвинителя постановила, что по соображениям безопасности обвинительное заключение останется закрытым.
When Arkan was assassinated in January 2000, the Office of the Prosecutor decided that the indictment would remain sealed for reasons of security.
В прошлом году в Белграде был убит «Аркан» - лидер наиболее жестокой военизированной группировки, принимавшей участие в войнах в Боснии и Косово и сохранившей политическое влияние даже после падения Милошевича.
"Arkan," the leader of the most murderous paramilitary group in the wars in Bosnia and Kosovo, and a political power even after Milosevic's fall, was murdered in Belgrade last year.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung