Ejemplos del uso de "археолог" en ruso
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи.
She's the leading archaeologist working Easter Island today.
В своем интервью «The Guardian» археолог сказала: «Мы можем сделать один из входов из метро непосредственно через коридор древнего комплекса, по которому римляне входили в залы».
The archeologist told the Guardian: “We can run one of the exits from the station along the original corridor of the complex where Romans entered the halls.”
Ты не более чем археолог, и ты находишь и изучаешь артефакты.
You're nothing more than an archaeologist, and you find and study artefacts.
Археолог из Смитсоновского Института Мелинда Зедер выступила с докладом о проблематичности понимания того, как эта трансформация могла произойти.
Melinda Zeder, an archaeologist at the Smithsonian Institution, gave a talk at the meeting about the long struggle to understand how this transformation unfolded.
Однако, археолог Лоуренс Кили, изучая уровни боевых потерь среди современных охотников-собирателей - это лучший источник информации об таком образе жизни - пришёл к другому выводу.
But the archaeologist Lawrence Keeley, looking at casualty rates among contemporary hunter-gatherers, which is our best source of evidence about this way of life, has shown a rather different conclusion.
В своем пресс-релизе археолог Улла Маннеринг (Ulla Mannering) заявила, что «датчане Бронзового века привозили бронзу из Центральной Европы, и ее импорт контролировался богатыми и влиятельными людьми.
In a press release, textile archaeologist Ulla Mannering stated that "Bronze Age Danes got their bronze from Central Europe, and imports were controlled by rich and powerful men.
Однако археолог Франческо д'Эррико (Francesco d'Errico), работающий во Франции в Университете Бордо, думает иначе. По его мнению, археология и генетика в Европе, а теперь и в Восточной Азии указывает на то, что сельское хозяйство в разных местах распространялось разными путями.
Archaeologist Francesco d’Errico of the University of Bordeaux in France, however, thinks that both the archaeology and genetics in Europe and now, in Eastern Asia, demonstrate that agriculture spread in different ways in different places.
Израильские власти не знали того, что выдающийся археолог из Тель-Авивского университета заявил, что по прошествии 70 лет обширных раскопок в Израиле ученые пришли к выводу о том, что нет абсолютно никаких свидетельств, подтверждающих эту посылку и что истории, рассказанные еврейскими праотцами, были просто мифами.
The Israeli authorities did this knowing that a great archaeologist at the University of Tel Aviv said that after 70 years of extensive digging in Israel, scientists had concluded that there was absolutely no evidence for this claim and that the stories told by the Jewish forefathers were only myths.
Я читал статью одного юного археолога в археологическом журнале.
I read a journal article once by a young archaeologist.
Однако находки археологов оказались совсем иными.
In fact, what archeologists have found is none of that.
Не так часто наши археологи получите шанс изучить святой.
It's not often our archaeologists get the chance to examine a saint.
А я хочу быть косметологом, и археологом, и домашней хозяйкой.
I wanna be, like, a beautician and an archaeologist and a housewife.
Мы знаем это от археологов и их тяги к средневековым свалкам.
We know this from archaeologists and the fascination they have for medieval waste heaps.
Теперь представьте, как археологи раскапывают руины одного из ныне существующих городов.
Now imagine archeologists digging through the rubble of one of our cities.
Если археологи не ошибаются, под этим курганом может находиться величайший секрет древнего мира.
Unless the archaeologists are wildly wrong, under this mound may lie the greatest secret the ancient world still has.
В наши дни археологи находят следы Китайского фарфора в Кении и Танзании.
Archeologists today find Chinese porcelain shards in Kenya and Tanzania.
Археологи считают, что Терракотовая Армия это только малая часть императорской огромной подземной усыпальницы, занимающей 22 квадратные мили.
Archaeologists believe that the Terracotta Army is just a small part of the Emperor's massive underground burial complex covering 22 square miles.
Мысль о том, что древние Египтяне использовали гигантские циркульные пилы вызвала большое сопротивление господствующих археологов.
The idea that ancient Egyptians used giant saws provoked much resistance from mainstream archeologists.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad