Ejemplos del uso de "асинхронного вызова" en ruso
В примере выше показан пакетный запрос в виде асинхронного вызова.
The example above shows the batch request as an asynchronous call.
JavaScript SDK не поддерживает модель асинхронного определения модуля (AMD). Поэтому в данном руководстве описывается, как добавить объект FB, созданный SDK, с помощью параметра shim.
Ordinarily, the JavaScript SDK isn’t compatible with the Asynchronous Module Definition (AMD) design pattern, so this tutorial covers writing a shim to provide the FB object created by the SDK.
Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника.
If you need help, use the train attendant call button.
Можно настроить параметры асинхронного выполнения и обобщения.
You can set up asynchronous and summarization options.
Существует возможность назначать горячие клавиши для вызова любого элемента окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
There is a feature allowing to defined hot keys for calling any element of the "Navigator" window, except for those of the "Accounts" group.
Вы можете создать поиск журнала аудита почтового ящика для асинхронного поиска в журналах аудита одного или нескольких почтовых ящиках, а затем отправить результаты поиска по указанному адресу электронной почты.
You can create a mailbox audit log search to asynchronously search mailbox audit logs for one or more mailboxes, and then have the search results sent to a specified email address.
• Горячие клавиши для быстрой покупки или продажи без вызова окна ордера с предустановленными параметрами.
• HotKeys to buy and sell quickly with predefined parameters.
Существует возможность назначать сочетания клавиш для вызова любых элементов окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
Hot keys can be assigned to call any elements of the "Navigator" window, except for those in the "Accounts" group.
ExpertsDllConfirm - включить/выключить ручное подтверждение вызова DLL-функций.
ExpertsDllConfirm - enable/disable manual confirmation of DLL-functions calling.
В состав MQL 4 включено большое количество функций, необходимых для анализа котировок, управления позициями, вызова технических индикаторов и других.
A large amount of functions necessary to analyze quotes, manage positions, call technical indicators, and others, are included in MQL 4.
Макгрегора ждут два серьезнейших вызова: повторный поединок с равным ему по весу Жозе Альдо (сегодня он фаворит в UFC 200) и первая встреча с главным соперником Фрэнки Эдгаром.
Two big challenges await him: a rematch with pound-for-pound great Jose Aldo (currently the favorite for UFC 200) and first meeting with top contender Frankie Edgar.
Подобно многим другим процессам, которые сейчас происходят в различных областях человеческой деятельности — от вызова такси до аренды номера в отеле на ночь — войны сегодня ведутся группировками и отдельными людьми, которые совмещают технологии, новые стратегии и новые формы организации, чтобы изменить сущность войны.
Like what is happening in so many other realms of human activity from hailing a taxi or booking a room to spend the night — war is being disrupted by groups and individuals that combine technologies, new strategies and new forms of organization to drastically alter its nature.
С помощью этого вызова вы можете создать таблицу лидеров для игрока и его друзей.
You can use this call to generate a leader board for a player and friends.
Для вызова API требуется маркер доступа для страницы.
Calling this API requires an access token for the page.
Маркер, полученный с помощью серверного вызова, можно передать на клиент и отправлять вызовы с клиента.
If a token is obtained via a server call, you can also ship that token up to a client and then make the calls from the client.
На Facebook будет отправлен вызов для получения статуса входа, и будет активирована функция обратного вызова для предоставления результатов.
That function will trigger a call to Facebook to get the login status and call your callback function with the results.
Если вы решили записать сеанс, в запись может быть включено несколько секунд вызова, хранящегося в памяти до начала записи.
If you choose to record a session, the recording may include a few seconds of the call held in memory prior to your initiating the recording.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad