Ejemplos del uso de "ассигнование" en ruso
В прошлом году мы просили денег для городских школ, но мэр отмерил ассигнование.
Last year we asked for money for the inner-city schools but the lord mayor got the grant canceled.
Человеческий капитал это единственное ассигнование, которое может гарантировать успех, ибо ни у кого сейчас нет смелости для занятий стратегическим планированием, несмотря на все более неопределенное будущее.
Our human capital is the only outlay that is more likely to guarantee future success since no one has the courage to engage in strategic planning despite an increasingly uncertain future.
Ассигнование и использование высвобождаемых ресурсов являются суверенным делом стран-бенефициаров, что на самом деле создает значительные возможности для маневра в сфере экономической политики, открывая путь к достижению ЦРДТ и осуществлению прав человека10.
The budgeting and utilization of resources released will be the autonomous decision of the beneficiary countries which opens in fact an important economic policy space, allowing for progress towards the achievement of MDGs and the realization of human rights.
В рамках этого Фонда в мае 1999 года было одобрено ассигнование 22,6 млн. НИШ на оказание содействия планированию и большей доступности для инвалидов общественных мест, таких, как школы, общинные центры, библиотеки и суды.
In the framework of this Fund, an allotment of NIS 22.6 million was approved in May 1999, to assist in the planning and development of accessibility of the disabled in public places, such as schools, community centres, libraries and courts.
Даже в тех областях, где отход государства на второй план в качестве основного поставщика услуг может быть оправдан с точки зрения эффективности (в таких, например, как сфера образования, здравоохранение, осуществление ухода за детьми), государство по-прежнему может нести ответственность за мобилизацию и ассигнование на справедливой основе финансовых ресурсов в целях обеспечения необходимого доступа для неимущих слоев населения.
Even in areas where the retreat of the state as a direct provider of services may be justifiable on efficiency grounds, such as education, health and child care, the state may still have the responsibility to mobilize and provide financial resources on equity grounds to ensure access by the poor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad