Ejemplos del uso de "ассистент редактора" en ruso

<>
Мы по сути тут все ассистенты редактора. We're actually all assistant editors here.
Вы начинали как ассистент "Clothes Over Bros", поднялись на самую вершину компании и даже стали лицом марки перед ее крахом. You started out as an assistant at Clothes Over Bros, rose to the very top of the company, and even became the face of the brand before its recent collapse.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Почему вы не ассистент менеджера? Why aren't you the assistant manager?
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле. Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату. I believe my assistant made a reservation.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе. A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
Ты хороший ассистент администратора. You're a good administrative assistant.
В данном случае, а также при выполнении команд контекстного меню "Изменить" и "Создать", появится окно редактора сигналов: In this case, as well as at execution of the "Modify" and "Create" context menu commands, the alert editor window will appear:
Это значит, что нам нужен новый ассистент менеджера. It means we're gonna need an assistant manager.
При помощи редактора MetaEditor можно создавать и редактировать эксперты, собственные индикаторы и скрипты. Using the MetaEditor, one can create and edit experts, custom indicators, and scripts.
Мне нужны мой ассистент и Чак. I need my assistant managers and Chuck.
Иоффе даже приводит слова заместителя главного редактора газеты «Коммерсант», которую никак нельзя назвать пропутинским изданием. Так вот, тот называет повстанцев «сосущими кровь вампирами». Ioffe even quotes a deputy editor from Kommersant, hardly a pro-Putin publication, calling the rebels “blood-sucking vampires.”
Несите его туда, может мой ассистент сможет вам помочь. Bring it round the back and see if my assistant can take you.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить. If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
Ассистент менеджера Сабрина Клевенджер. Assistant Manager Sabrina Clevenger.
Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора. The Finance Editor role is required to share access to credit lines.
С уважением, Ним, научный ассистент Джека. Sincerely, Nim, Jack's research associate.
На панели проекта редактора Unity вы увидите папку AudienceNetwork, созданную в папке Assets. In the Unity editor project panel, you should see AudienceNetwork folder created under Assets folder.
Я Ассистент Регионального Менеджера. I'm Assistant Regional Manager.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.