Ejemplos del uso de "ассистенты редактора" en ruso
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
The nurses, anesthesiologist, the surgeon, all the assistants are waiting around.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле.
Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Пациенты - Ассистенты исследований , как они себя называют - ее блог называется Воин ПА - сталкиваются с большой проблемой, потому что у 40% из них нет видимых симптомов.
RA patients, as they call themselves - her blog is RA Warrior - have a big problem because 40 percent of them have no visible symptoms.
Детальное описание редактора MetaEditor дано во встроенной справке по этой программе.
A detailed description of MetaEditor can be found in its Help Files.
Хирургу, конечно, нужны ассистенты.
And then to support the surgeon, we require a certain workforce.
В данном случае, а также при выполнении команд контекстного меню "Изменить" и "Создать", появится окно редактора сигналов:
In this case, as well as at execution of the "Modify" and "Create" context menu commands, the alert editor window will appear:
Ассистенты преподавателей помогают ученикам привыкнуть к школьной среде, оказывают содействие преподавателям в их учебной работе, в общении с учениками и с родителями, а также с общиной, в которой проживают ученики.
Assistant teachers help pupils to get used to school environment, assist teachers in their teaching work, in communicating with pupils and cooperating with parents and the community in which the pupils live.
При помощи редактора MetaEditor можно создавать и редактировать эксперты, собственные индикаторы и скрипты.
Using the MetaEditor, one can create and edit experts, custom indicators, and scripts.
Лишь в 15 % случаев роды в Афганистане принимаются квалифицированными медицинскими работниками, большинство из которых составляют традиционные ассистенты по родовспоможению.
Only 15 per cent of deliveries in Afghanistan are attended by trained health workers, most of whom are traditional birth attendants.
Иоффе даже приводит слова заместителя главного редактора газеты «Коммерсант», которую никак нельзя назвать пропутинским изданием. Так вот, тот называет повстанцев «сосущими кровь вампирами».
Ioffe even quotes a deputy editor from Kommersant, hardly a pro-Putin publication, calling the rebels “blood-sucking vampires.”
Эти ограничения стали причиной того, что в течение отчетного периода приблизительно 465 преподавателей, 12 директоров школ и 29 старших преподавателей и ассистенты старших преподавателей не могли добраться до своих рабочих мест.
Such restrictions prevented approximately 465 teachers, 12 school supervisors and 29 head teachers and assistant head teachers from reaching their workplaces at various times during the reporting period.
Если система моментальных статей обнаружит ошибки в коде HTML, они будут показаны в верхней части экрана редактора вместе с подсказками о том, как их исправить.
If the Instant Articles system detects any errors in the article HTML, the errors are displayed the top of the editor screen, along with hints on how to correct them.
Другие организации включают также в свои данные таких работников средств информации, как операторы и разного рода ассистенты.
Other organizations also include in their figures media workers like camera operators and other kinds of assistants.
Чтобы предоставлять доступ к кредитной линии, необходимы права Финансового редактора.
The Finance Editor role is required to share access to credit lines.
На панели проекта редактора Unity вы увидите папку AudienceNetwork, созданную в папке Assets.
In the Unity editor project panel, you should see AudienceNetwork folder created under Assets folder.
Словари поверки правописания, словари редактора методов ввода (IME)
Spell checker dictionaries, input method editor (IME) dictionaries, and personal dictionaries
Как и прежде, соответствующие настройки можно задать с помощью редактора метаданных.
The distribution setting will be found in the video's Metadata Editor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad