Ejemplos del uso de "астрономическими" en ruso con traducción "astronomical"
Не так давно инвесторы держались за рискованные аргентинские ценные бумаги с оценочной стоимостью в песо (хотя и с астрономическими процентами) в надежде, что МВФ предоставит новые экстренные займы.
Recently, investors held onto risky Argentine peso securities (albeit at astronomical interest rates) in the belief that the IMF would provide new emergency loans.
На Практикуме было обращено особое внимание на ряд разработанных крупными астрономическими обсерваториями и космическими агентствами практических веб-сайтов, которые являются важным источником информации, содержат полезные учебные материалы, разъясняют необходимость участия общественности в развитии фундаментальной космической науки и доступны для всех стран.
The Workshop highlighted a number of hands-on web sites developed by major astronomical observatories and space agencies that were an important source of public information and educational material, as well as a source of motivation for public participation in basic space science, and were accessible to all countries.
Несмотря на то, что большинство стихийных бедствий, изучаемых в рамках таких систем, не являются по своему характеру астрономическими, МАЮ хотел бы отметить важное значение таких систем для своевременного обнаружения околоземных объектов (мелкие планеты и кометы, вероятность столкновения которых с Землей в определенное время в будущем полностью не исключена).
While most natural disasters studied by such systems are not of an astronomical nature, IAU wishes to point out the relevance of such systems for the timely detection of near Earth objects (minor planets and comets presenting a non-zero probability of an impact on Earth at some future time).
Навязчивая космическая реклама: астрономическая классификация
Obtrusive space advertising: astronomical classification
Вот ваши астрономические данные, которые вы просили, Органон.
Here are the astronomical readings you asked for, Organon.
По астрономическим меркам - это очень маленькая чёрная дыра.
On an astronomical scale that's a very small black hole.
Ладно, я приторможу с критикой этих астрономических несуразностей.
So, I hold back a little of my venom for these astronomical misnomers.
Кажется, что это нечто вроде механических, астрономических часов.
Seems to be some kind of mechanical, astronomical clock.
И сквозь астрономическую последовательность случайностей наши пути пересеклись.
And through an astronomical concatenation of circumstances, our paths cross.
Следовательно, нет больше никакой необходимости в термине «астрономическая наука».
Hence there is no longer any need for the term “astronomical science.”
Неравенство уменьшилось, хотя оно было на астрономически высоком уровне.
Inequality has diminished, though from astronomically high levels.
Но я хотел познать не астрономический, а вычислительный мир.
But I wanted to look not at the astronomical universe, but at the computational universe.
Вот это из их свода правил, Международный Астрономический Союз.
This is from their rule book, the International Astronomical Union.
И это все сделано, между прочим, Международным Астрономическим Союзом.
And this is all done, by the way, by the International Astronomical Union.
Боже мой, но в последнее время арендная плата просто астрономическая.
Oh dear, but the rent lately is astronomical.
Итак, это астрономически полное представление неба уже интегрированное в карту.
So, this is an astronomically complete representation of the sky integrated right into the Earth.
«Шанс того, что это может произойти, астрономически мал», — говорит он.
“The chance of that happening is astronomically low,” he said.
Эта теория была подтверждена в 1919 году рядом астрономических наблюдений.
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad