Sentence examples of "астрофизический" in Russian

<>
Translations: all10 astrophysical10
Поэтому мы должны рассматривать астрофизические события, которые могли бы обеспечить подобное количество энергии. We therefore have to consider the astrophysical events that could provide such an enormous amount of energy.
Единственная способная их уничтожить астрофизическая катастрофа является столь маловероятной, что ее шансы можно просто не принимать в расчет. The only astrophysical catastrophes that could destroy them are so unlikely there’s an insignificant chance of them happening.
Второе, был большой набор астрофизических наблюдений, указывающих на необходимость гравитационного “строительства” во Вселенной: то есть, темная материя необходима для предотвращения разлета звезд и галактик. The second was a large set of astrophysical observations, pointing to the necessity of a gravitational “scaffolding” in the universe: that is, the dark matter needed to prevent the stars and galaxies from flying apart.
Для демонстрации применения трансформанты Фурье и волновой трансформанты для анализа временных рядов были использованы имеющиеся в сети World Wide Web астрофизические данные и программные средства. Astrophysical data and software, available on the World Wide Web, had been used to demonstrate the application of Fourier and wavelet transforms for time series analysis.
Имеется также семь рабочих групп, занимающихся вопросами биологии, геодезии и географической информации, наук о Земле, гляциологии, биологии человека и медицины, физики и химии атмосферы, исследование солнечно-земных связей и астрофизических исследований. There are also seven working groups dealing with questions of biology, geodesy and geographic information, geosciences, glaciology, human biology and medicine, physics and chemistry of the atmosphere, and solar-terrestrial and astrophysical research.
Представление о сложности темной материи в последнее время находит все больше сторонников, чему помогают астрофизические аномалии, которые не очень вяжутся с идеей о темной материи как о пассивных, медлительных и «слабо взаимодействующих массивных частицах». The notion that dark matter might be complex has gained traction in recent years, aided by astrophysical anomalies that do not gel with the long-reigning profile of dark matter as passive, sluggish “weakly interacting massive particles.”
Прошли десятилетия, прежде чем был изобретен термин "черная дыра", и люди осознали, что они являются реальными астрофизическими объектами - фактически, это очень массивные звезды в посмертном состоянии, катастрофическим образом разрушившиеся в конце своего жизненного цикла. It was decades before the term "black hole" was coined and people realized that black holes are real astrophysical objects - in fact they're the death state of very massive stars that collapse catastrophically at the end of their lifetime.
Участники Практикума дали высокую оценку Системе астрофизических данных НАСА (ADS) за успехи в реализации разработки и осуществлении " дорожных карт " для улучшения доступа всех ученых и инженеров к соответствующим публикациям и выразили надежду на продолжение поддержки этой работы в будущем. Workshop participants commended the NASA Astrophysical Data System (ADS) for successfully enabling the laying out and implementation of road maps that improved access for all scientists and engineers to relevant literature and expressed their hope that ADS would continue to be supported in the future.
Выступая на прошлой неделе на страницах New York Times, ученый Адам Фрэнк (Adam Frank) многозначительно написал: да, инопланетяне существуют. Он сделал это заключение, поскольку во вселенной есть известные нам по астрофизическим исследованиям потенциально пригодные для жизни миры, там также могла возникнуть разумная жизнь. Last week, in the New York Times, scientist Adam Frank emphatically wrote that Yes, There Have Been Aliens, concluding that given all the potentially habitable worlds we know must be out there from our astrophysical discoveries, intelligent life must have arisen.
Для практикумов Организации Объединенных Наций/ЕКА по фундаментальной космической науке была разработана учебная программа на основе блоков астрофизических задач, из которых можно отбирать один или несколько и включать в суще-ствующие курсы по таким разделам физики, как элементарная механика, теплота и излучение, кинетическая теория, электротоки, а также некото-рые более сложные курсы. A teaching module was developed for the United Nations/ESA workshops on basic space science presenting an array of astrophysical problems, any one or a few of which can be selected and used within existing physics courses on elementary mechanics or on heat and radiation, kinetic theory, electrical currents and in some more advanced courses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.