Ejemplos del uso de "атлантический лосось" en ruso con traducción "atlantic salmon"
Traducciones:
todos8
atlantic salmon8
66 До настоящего времени — четыре запаса атлантической трески, минтай на банке Джорджес, атлантическая сельдь, атлантический лосось, гренландские тюлени, четыре запаса белухи, тихоокеанская треска, угольная рыба и тихоокеанская сельдь.
66 So far, four Atlantic cod stocks, pollock on Georges Bank, Atlantic herring, Atlantic salmon, harp seals, four stocks of Beluga whales, Pacific cod, sablefish and Pacific herring.
Недавно было опубликовано исследование кинетики аккумуляции и удаления поступающего с пищей эндосульфана у атлантического лосося. (Berntssen et al., 2008).
Recently, the accumulation and elimination kinetics of dietary endosulfan in Atlantic salmon has been published (Berntssen et al., 2008).
НАСКО приняла несколько рекомендаций по применению осторожного подхода, включая резолюцию о максимальном сокращении воздействия аквакультуры, интродукций и трансгеников на дикие популяции атлантического лосося.
NASCO adopted several recommendations for the application of the precautionary approach, including a resolution to minimize the impacts of aquaculture, introductions and transgenics on wild Atlantic salmon.
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
Кроме того, НАСКО рассматривает целый ряд вопросов, касающихся сохранения атлантического лосося и рационального управления его запасами, и кооперируется с другими региональными рыбохозяйственными организациями Северной Атлантики и региональными органами ФАО в вопросах, представляющих взаимный интерес.
The organization also was addressing a wide range of issues relating to the conservation and rational management of Atlantic salmon, and was liaising with other North Atlantic regional fisheries management organizations and FAO regional bodies on issues of mutual interest.
Что касается помощи развивающимся странам в целях уменьшения приловов, то НАСКО была создана для содействия сохранению, восстановлению, пополнению и рациональному использованию атлантического лосося и поэтому не участвует в оказании финансовой и/или технической помощи развивающимся странам.
With regard to assistance to developing countries to reduce by-catches, NASCO had been established to contribute to the conservation, restoration, enhancement and rational management of Atlantic salmon and was therefore not involved in the provision of financial and/or technical assistance to developing countries.
Она сотрудничает с рыбоводческими предприятиями Северной Атлантики в вопросах, представляющих взаимный интерес, и с ИКЕС в деле созыва крупного международного симпозиума под названием «Взаимодействие аквакультуры с дикими запасами атлантического лосося и другими диадромными рыбными запасами: наука и управление, проблемы и решения».
It is cooperating with the North Atlantic farming industry on issues of mutual interest and with ICES in order to convene a major international symposium entitled “interactions between aquaculture and wild stocks of Atlantic salmon and other diadromous fish species: science and management, challenges and solutions”.
Токсичность эндосульфана в питании для рыб изучалась на примере атлантического лосося (Salmo salar); гистопатологические эффекты наблюдались после 35 дней воздействия через рацион питания, содержащий 4 мкг/кг эндосульфана; при этом у рыб, подвергавшихся воздействию дозы в 500 мкг/кг в течение 49 дней значительно снизился коэффициент упитанности (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007).
The dietary toxicity of endosulfan to fish has been studied in Atlantic salmon (Salmo salar) histopathological effects were observed after 35 d of exposure to a diet containing 4 µg kg-1 of endosulfan, and the condition factor was significantly reduced in fish exposed for 49 d to 500 µg kg-1 (Petri et al., 2006; Glover et al., 2007).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad