Exemples d'utilisation de "атлетическое телосложение" en russe

<>
20 с небольшим, атлетическое телосложение, черный. Mid-20s, athletic build, black.
И ради всего святого, если женщина говорит, что у нее атлетическое сложение, не иди с ней в джакузи, пока не убедишься, что у нее пупок внутрь, а не наружу. And for the love of God, if a woman says she's got an athletic build, don't get into a hot tub until you're sure she's got an innie and not an outtie.
Эти характеристики могут проявляться во вторичных половых признаках, таких как мышечная масса, распределение волосяного покрова, грудь и телосложение; первичных половых признаках, таких как репродуктивные органы и гениталии, или в структуре хромосом и гормонах. These features can manifest themselves in secondary sexual characteristics, such as muscle mass, hair distribution, breasts and stature; primary sexual characteristics such as reproductive organs and genitalia; or in chromosomal structures and hormones.
Выберите Изменить внешний вид, чтобы изменить прическу, телосложение или черты лица аватара. Select Change my features to change your avatar's hairstyle, body size, or facial features.
те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к "врагам народа". the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards "enemies of the people."
Мы видели Дональда мельком на видеокассетах - цвет волос и телосложение не совпадают. I mean, we've seen glimpses of Donald on the video tapes, and his hair color and body type just doesn't match up.
Среднее телосложение, думаю, он белый. I mean, medium build, uh, Caucasian, I think.
Глаза голубые, волосы темно - русые, рост средний, телосложение спортивное. Pale blue eyes, fair-haired, of medium height, athletic figure.
Его лицо, телосложение, светлые глаза и седые виски мне до боли напоминали кого-то. His face, his stature his pale eyes and gray temples reminded me of someone violently.
Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка. Same build, facial similarities, bald head and a hat.
Кто сказал, что мужественная линия подбородка, хороший метаболизм и телосложение. Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique.
Леди Бойнтон сказала бы, что у меня слишком хрупкое телосложение и слишком бледная кожа, но я думаю, пора мне показать моей хрупкости и бледности, кто здесь босс. Lady Boynton would've said I was constitutionally too feeble, that my skin was too fair but I think it's probably time I showed my feeble skin who's boss.
Боюсь мое телосложение не предназначено для быстрой ходьбы. I'm afraid my frame was never designed for rapid acceleration.
Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны. Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age.
Метр шестьдесят пять, среднее телосложение. Five foot five, medium build.
Предполагаем, что у нее европейское происхождение, женщина, ей от 20 до 30 лет, рост 170-178 см, среднее телосложение. We believe she's of European descent, female, 20 to 30 years of age, five-seven to five-ten, medium build.
У тебя очень плотное телосложение. You're a very heavyset individual.
Мускулатура и связки предполагают одинаковое телосложение. Musculature and muscle attachments indicate the same build.
Совпадения поразительны: те же социальное происхождение, атмосфера КГБ, преступный жаргон, менталитет и телосложение, та же беспощадность к «врагам народа». The similarities are striking: the modest social background, the KGB milieu, the criminal vocabulary, the mentality and physique, the mercilessness towards “enemies of the people.”
Я думаю, что технике творчества можно научиться и ей можно поделиться, и я думаю, вы можете узнать что-то о вашем личном, персональном языке тела, познать своё телосложение, и использовать это как отправную точку для того, чтоб подурачиться красиво. I think the technicities of creativity can be taught and shared, and I think you can find out things about your own personal physical signature, your own cognitive habits, and use that as a point of departure to misbehave beautifully.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !