Ejemplos del uso de "атомной" en ruso

<>
Traducciones: todos1030 atomic793 otras traducciones237
Это назвали цепной атомной реакцией. It's called an atomic chain reaction.
Опасная ситуация на атомной электростанции Danger in atomic power plants
Мы живём в век атомной энергии. We are in the era of atomic energy.
Международному агентству по атомной энергии 50 лет The International Atomic Energy Agency at 50
Я сделал небольшое изменение во времени атомной радиации. I made a small alteration to the atomic bombardment time.
Ни тепла, ни радиации, даже нет атомной массы. No heat, no radiation and has no atomic mass.
Для соседей Японии недостаточно Международного агентства по атомной энергии; For Japan's neighbors, the International Atomic Energy Agency is not enough;
Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии. Let us stop to think how much we depend upon atomic energy.
Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб. Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb.
Если вы, например, посмотрите, как работают лазеры, это будет примером атомной синхронности. If you look, for instance, at how lasers work, that would be a case of atomic synchrony.
Наиболее важными из них являются ядерные гарантии Международного агентства по атомной энергии. Of key importance are the nuclear safeguards of the International Atomic Energy Agency.
До сих пор дебаты о новой атомной физике были вполне вежливыми и джентльменскими. So far, the debates about the new atomic physics had been polite and gentlemanly.
Как и квантовый скачок, он был неумолимым следствием из свода правил атомной физики. And like quantum jumping, it was straight out of the weird rule book of atomic physics.
" Основной закон об атомной энергии " также ограничивает использование ядерной энергии только мирными целями. “The Atomic Energy Basic Law” also limits the use of nuclear energy only to peaceful purposes.
Аналогичную тревогу вызывает и неспособность Международного агентства по атомной энергии выявить такие нарушения. Equally disturbing has been the failure of International Atomic Energy Agency safeguards to catch such violations.
Ну а все ли мы заключили дополнительные протоколы с Международным агентством по атомной энергии? But have we all concluded additional protocols with the International Atomic Energy Agency?
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. I'm starting the story with the first atomic bomb at Trinity, which was the Manhattan Project.
Они поверили, что заарканили Бора с его новой атомной наукой и дикими квантовыми скачками. They believed they had Bohr and the new atomic science with its crazy quantum jumps on the ropes.
Радиоактивные вещества и ионизирующее излучение охватываются законодательством о защите от радиации и атомной энергии ". Radioactive substances and ionizing rays shall be covered by the legislation on protection against radiation and atomic energy.”
Они давили на Международное агентство по атомной энергии, чтобы оно производило более тщательные проверки. It pressed the International Atomic Energy Agency for greater scrutiny.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.