Sentence examples of "аудиофайла" in Russian
Для включения информационного сообщения и использования пользовательского аудиофайла, наиболее подходящего организации, щелкните Изменить, а затем нажмите кнопку Обзор.
To enable an informational announcement and use a custom audio file specific to your organization, click Change and then click Browse.
Чтобы добавить измененное приветствие, щелкните Изменить, а затем нажмите кнопку Обзор для выбора ранее записанного приветствия и указания аудиофайла (WAV), который будет использоваться для приветствия.
You can add a customized greeting by clicking Change, and then clicking Browse to select a previously recorded custom greeting and specify the audio file (.wav) to use for the welcome greeting.
Вложение содержит аудиофайлы, вместе с номером каждого телефона, историю вызовов, и карту с их местоположением.
The attachment contains audio files, along with each phone's number, call history, and the map of its location data.
Когда она вместе с коллегами преобразовала вибрации зеркал в аудиофайлы, «стал отчетливо слышен звонок телефона», сказала Макайвер.
When she and her colleagues converted the mirror vibrations into an audio file, “you could clearly hear the ring-ring-ring of a telephone,” McIver said.
Если аудиофайл не указан, пользователи функции голосового доступа к Outlook услышат приветствие по умолчанию: «Добро пожаловать, вы подключились к Microsoft Exchange.»
If you don't specify an audio file, Outlook Voice Access users will hear a default welcome greeting that says, "Welcome, you are connected to Microsoft Exchange."
Одной из очевидных мер стало бы согласие государств-участников применительно ко всем будущим совещаниями по ДНЯО полагаться в качестве протоколов не на бумажные краткие отчеты, а на цифровые аудиофайлы.
One obvious measure would be an agreement by States Party to rely on digital audio files as a record, rather than on hard copy summarized records, for all future NPT meetings.
Департамент продолжает оказывать помощь Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ) в организации вещания ее радиопрограмм через Интернет путем размещения аудиофайлов на странице МООНЭЭ на веб-сайте Организации Объединенных Наций.
The Department continues to assist the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE) in arranging to make its radio programmes available on the Internet by posting audio files on the UNMEE page of the United Nations web site.
К числу примеров последнего времени относится размещение на его веб-сайте аудиофайлов дебатов, состоявшихся в Женеве по случаю двадцать пятой годовщины ЮНИДИР, и распространение табличной программы на КД-ПЗУ для расчета издержек, связанных с хранением стрелкового оружия и легких вооружений.
Recent examples include posting on its website audio files of a debate held in Geneva on the occasion of the twenty-fifth anniversary of UNIDIR, and distributing a CD-ROM spreadsheet for calculating the costs of small arms and light weapons storage.
Фотоматериалы Департамента с высокой разрешающей способностью используются органами печати, правительственными учреждениями, учебными заведениями и неправительственными организациями; в течение отчетного периода аудиофайлы с высоким качеством звука разгружались пользователями в 118 странах; и пакеты видеопрограмм на веб-сайте UNifeed Телевидения Организации Объединенных Наций скачивались партнерами и пользователями в 57 странах.
The Department's high-resolution photos are being used by press organizations, government agencies, educational institutions and non-governmental organizations; broadcast-quality audio files were downloaded by users in 118 countries during the reporting period; and the United Nations Television UNifeed video packages on the web were downloaded by partners and users in 57 countries.
Примечание. Сообщение "Расшифровка аудиофайла недоступна" означает, что запись производилась в неподходящих условиях.
Note: The "Transcript not available" message sometimes shows up when your microphone is turned off or there's background noise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert