Ejemplos del uso de "аудиторией" en ruso
Конкретной целевой аудиторией данной программы являются женщины, не имеющие права на получение грантов на исследовательскую деятельность на обычных условиях (возрастной ценз для лиц, пишущих пост-докторантские диссертации, установлен на уровне 35 лет, а для лиц, обладающих пост-докторантской квалификацией- 40 лет) из-за того, что они создали семью и занимались воспитанием детей.
The specific target group of this programme are women who are not eligible for research grants under standard conditions (age limit of 35 for those writing post-doctoral theses and 40 for those with post-doctoral qualifications), because they have started families and brought up children.
Существует 2 способа управлять аудиторией публикаций Страницы:
There are 2 ways to control who can see your Page's posts:
Узнайте, как управлять аудиторией своей контактной информации в профиле.
Learn how to control who can see your contact information on your profile.
Пoэт Ч.К. Уильмс читает свои стихи перед аудиторией TED2001.
Poet C.K. Williams reads his work at TED2001.
Вы можете управлять аудиторией своей контактной информации прямо в своем профиле:
You can control who can see your contact info right from your profile:
С их помощью вы сможете работать со своей аудиторией, в том числе:
You can use them to build viewership and:
Но нельзя не учитывать тот факт, что Буш выступал перед восприимчивой аудиторией.
Indeed, after all that has happened, a majority of the US electorate continues to have confidence in Bush on national security matters.
Bыcтyпaя перед аудиторией TEDWomen, Тони Портер обращается к мужчинам всего мира с призывом:"
At TEDWomen, Tony Porter makes a call to men everywhere:
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Сейчас создавать такие списки могут только владельцы каналов с аудиторией не менее пяти тысяч подписчиков.
Credits are currently available to channels with at least 5,000 subscribers.
Определившись с аудиторией, настройте таргетинг по широкой категории и точным интересам, чтобы охватить группу потенциальных пользователей.
Once you understand that then use Broad category and Precise Interest targeting to reach your specified group of individuals.
Я пытаюсь установить контакт со своей аудиторией: мне не хочется просто вещать с другого конца зала.
I'm trying to connect with folks, I just don't want to be a voice in the back of the room.
Это маленький, не влиятельный критический и вычурный журнал с достойной аудиторией около 90 тысяч читателей, которые называют себя «глушителями культуры».
It's a small, non-influential critical and artsy magazine with a decent following of around 90,000 who call themselves "culture jammers".
Заключив себя в свои музыкальные "доспехи" перед аудиторией TED's Full Spectrum, он исполняет трехминутную композицию, отражающую его представление о будущем музыки.
At TED's Full Spectrum Auditions, after locking in his beats and loops, he plays a 3-minute song that shares his vision for the future of music.
В настоящее время, когда я выступаю перед аудиторией, и говорю о клиентском впечатлении, я привожу в пример Диснея - мирового лидера в создании впечатлений.
Now most places that I talk to, when I talk about experience, I talk about Disney - the world's premier experience-stager.
Работая вместе, они организуют масштабные мероприятия и еженедельные учебные встречи, на которых совершенствуют навыки общения, выступления перед аудиторией, представления материала и руководства коллективом.
Together they organize large-scale events and weekly educational sessions in which they refine their skills of communication, public-speaking, presenting, and team management.
Целевой аудиторией являются молодые люди в возрасте 0-18 лет, причем основное внимание уделяется возрастной группе 0-12 лет и молодежи иностранного происхождения.
The target public is young people aged 0-18 years, with special attention to the 0-12 age group and young people of foreign origin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad