Ejemplos del uso de "аутизмом" en ruso
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Visual integration has been associated with autism by several researchers.
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом.
Contrast this with a child with autism playing the same game.
Паразитов T. Gondii связывают также со слабоумием, аутизмом, болезнью Паркинсона и раком мозга.
And T. gondii has also been tied to dementia, autism, Parkinson’s disease, and brain cancer.
Родители одного ребенка с синдромом Аспергера, высокофункциональным аутизмом, отправили образцы в обычную фирму.
And the parent of a child with Asperger's disease, the high-intelligence autism, had sent his thing to a conventional company;
Я говорю, к примеру, о людях с аутизмом, синдромом Аспергера и синдромом дефицита внимания.
This includes neurological diversity, such as that represented by those with autism, Asperger syndrome, and attention-deficit disorder.
Сейчас вы увидите на видео двух детей, играющих в "понг", один из них с аутизмом, другой без.
What you're going to see are video clips of two children - one neurotypical, one with autism, playing Pong.
Эндрю Уэйкфилд был первым, кто заявил, что существует связь между прививками от кори, эпидемического паротита и краснухи и аутизмом в 1998 г.
Andrew Wakefield first claimed that there was a relationship between the measles, mumps, and rubella vaccine and autism in 1998.
Скажем, люди с синдромом Аспергера или аутизмом склонны мыслить более буквально и систематично, благодаря чему они особенно сильны в математике и распознавании образов – что критически важно для кибербезопасности.
People with Asperger syndrome or autism, for example, tend to think more literally and systematically, making them particularly adept at mathematics and pattern recognition – critical skills for cybersecurity.
Несмотря на остракизм Уэйкфилда от медицинского сообщества и его рассекреченные обманы - не говоря уже о многочисленных научных исследованиях, которые не нашли какую-либо связь вообще между вакцинами и аутизмом - он поощрил преданных поклонников в США.
Despite Wakefield’s ostracism from the medical community and the exposure of his deceptions – not to mention numerous scientific studies that did not find any link whatsoever between vaccines and autism – he has retained a devoted following in the US.
«Тамана», некоммерческая добровольная ассоциация, была создана исключительно в целях предоставления качественной профессиональной помощи детям и взрослым, страдающим инвалидностью вследствие порока развития и множественной инвалидностью, минимальными церебральными нарушениями и аутизмом, и ориентированного на всестороннее развитие личности воспитания детей с особыми потребностями для обеспечения их оптимальной подготовленности к взрослой жизни.
Tamana, a non-profit voluntary association was created solely for the purpose of providing the best professional help to children and adults with developmental and multiple disabilities, minimal brain damage and autism; providing a holistic developmental education to children with special needs, to effect optimum adult habilitation.
Пособия на уход и помощь со стороны другого лица: Право на получение пособия на уход и помощь со стороны другого лица предоставляется лицам с незначительными, средними или тяжелыми нарушениями умственного развития, лицам, страдающим аутизмом, дистрофией, лицам с многочисленными нарушениями, лицам с потерей зрения и лицам с серьезными нарушениями, отвечающим требованиям на получение помощи и ухода со стороны третьих лиц, вне зависимости от уровня дохода семьи.
Allowance for care and assistance of other persons: The right to the allowance for assistance of other persons is granted to persons with a mild, severe or grave impediment in their mental development, persons suffering from autism, dystrophy, persons with multiple impediments, blind persons and persons with severe impediments who are in condition requiring assistance and care of third persons, regardless of family income.
А вот медицинское последствие касается области аутизма.
The clinical implication, it comes from the domain of autism.
Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
You know, the thing is, autism comes in different degrees.
Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
The efficiency of the use of dynamic information seems to be significantly compromised in autism.
Думаю, начать мне стоит с того, что вообще такое аутизм.
I think I'll start out and just talk a little bit about what exactly autism is.
"У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
"My 12 year-old son has autism and has had a terrible time with math.
Аналитики Пентагона подозревают, что у него синдром Аспергера — одна из форм аутизма.
Pentagon analysts think he has Asperger’s, a form of autism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad