Ejemplos del uso de "афганцу" en ruso con traducción "afghan"
не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
don't try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening.
Он заключается в одном простом факте: не пытайтесь звонить афганцу в 8:30 вечера.
It comes from one simple fact: don’t try to telephone an Afghan at 8:30 in the evening.
в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
you couldn't try to call an Afghan at 8:30 in the evening.
Еще не поздно снова завоевать сердца и умы афганцев.
It is not too late to win back the hearts and minds of the Afghan people.
Недавно я разговаривал с одним очень близким мне афганцем.
Recently, I spoke to an Afghan man very close to me.
И найти это решение должны не мы, а афганцы".
And it is not us who will solve it; Afghans have to solve it."
Афганцы вполне предсказуемо отнеслись к этому не лучшим образом.
Predictably, the Afghans did not react well.
Винить за данное положение дел надо не только самих афганцев.
Afghans themselves are not solely to blame for this state of affairs.
Миллионы афганцев собрались в лагерях беженцев или покинули свои дома.
Millions of Afghans huddle in refugee camps or are displaced from their homes.
Пускай он живет здесь, пускай работает здесь, пускай будет афганцем".
Let him live here, let him work here, let him be an Afghan."
Он был очень великодушен, как многие из Афганцев, с которыми я находился.
He was very generous, like many of the Afghans I stayed with.
Хитрые и сообразительные афганцы не замедлили воспользоваться невежеством чиновников, стремящихся к мгновенным результатам.
Wily and resourceful, Afghans were quick to take advantage of the ignorance, goodwill and craving for instant results of the program's officers.
Человек нуждается в смысле будущего. А афганцы потеряли всякую уверенность в своём будущем.
So everybody needs a sense for the future, and the Afghan sense of the future is shattered.
Наступает зима, и после трех лет суровой засухи афганцы остро нуждаются в гуманитарной помощи.
Winter is approaching and after three years of drought, Afghans are in dire need of humanitarian assistance.
И к концу 2014 года афганцы будут нести полную ответственность за свою собственную безопасность.
And, by the end of 2014, Afghans will have full responsibility for their own security.
С культурной, этнической и лингвистической точек зрения афганцы более близки к иранцам, чем к арабам.
Culturally, ethnically, and linguistically, Afghans are more closely related to Iranians than they are to Arabs.
Неграмотные афганцы, живущие в сельских местностях, контролируемых талибами, понятия не имеют, о чем вы говорите.
The illiterate Afghans in the countryside that the Taliban controls do not know what you are talking about.
Все это указывает на очевидный вывод: будущее Афганистана должно быть наконец-то отдано в руки афганцев.
All of this points to a clear conclusion: Afghanistan’s future must finally be put in the hands of Afghans.
Однако «Талибан» состоит из афганцев, проводящих свои операции в обширных районах на юге и востоке Афганистана.
But the Taliban are Afghans, operating in large areas of southern and eastern Afghanistan.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad