Ejemplos del uso de "багамцами" en ruso
Traducciones:
todos5
bahamian5
Первыми багамцами, существование которых подтверждается вещественными доказательствами, были американские индейцы племени лукаян- добросердечный, мирный народ, с которым Христофор Колумб встретился во время его вторжения на их острова 12 октября 1492 года и который был жестоко уничтожен испанцами.
The first Bahamians, about whom there is tangible evidence, were the Lucayan Amerindians, a gentle, peaceful people whom Christopher Columbus met when he invaded their island homelands on 12 October 1492, and who were brutally exterminated by the Spaniards.
13 ноября 2001 года багамцы явились свидетелями назначения первой женщины на пост генерал-губернатора на независимых Багамах, которым стала Ее Превосходительство дама Айви Дюмон.
On 13 November 2001 Bahamians witnessed the appointment of the first female Governor-General in an independent Bahamas, H.E. Dame Ivy Dumont.
С целью проведения реформы тюремных учреждений правительство учредило в 2002 году Комиссию по реформе тюремных учреждений для подготовки всеобъемлющего исследования системы тюремных учреждений страны, в которых содержатся как багамцы, так и граждане других стран.
In the area of prison reform, the Government in 2002 established a Prison Reform Commission to undertake a comprehensive study of the country's prison system, whose inmates include both Bahamians and other nationals.
В соответствии с разделом 4 Закона Генерал-губернатор может выдать любому лицу на Багамских Островах или багамцу за их пределами разрешение на осуществление конкретного вида деятельности, который ограничен или запрещен в соответствии с этим Законом или любым указом или постановлением, принятым на основании данного Закона.
By section 4 of the Act, the Governor General may issue to any person in The Bahamas or Bahamian outside The Bahamas a permit to carry out a specified activity that is restricted or prohibited pursuant to this Act or any order or regulation made under the Act.
Что касается гаитянских иммигрантов, то подавляющее большинство из них заняты в тех областях, которые не привлекают багамцев и в отношении которых не проводится какой-либо политики " багамизации "- например, в сельском хозяйстве, садоводстве, оказании помощи на дому и так далее, хотя тенденция к найму мигрантов из других стран проявляется в секторе таких квалифицированных услуг, как банковское дело, страхование, бухгалтерский учет и другие, где политики " багамизации " проводится.
“With respect to Haitian immigrants, the vast majority of them are employed in areas to which Bahamians are not attracted and for which no Bahamianization policy exists, such as farming, gardening, domestic help, etc., while migrants from other countries tend to be employed in the skilled services such as banking, insurance, accounting, etc. to which the Bahamianization policy does apply.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad