Ejemplos del uso de "базовые компоненты" en ruso

<>
Ниже перечислены базовые компоненты правила журнала. The basic components of a journal rule are:
Диаграмма 3.4: Базовые компоненты заказа Simpl-eb с согласованием сложных базовых файлов и согласованием базовых данных о дополнительных процессах Diagram 3.4: Basic components of a Simpl-eb Order with complex master file alignment and additional process master data alignment
На этом заседании рабочего совещания были также представлены базовые компоненты бизнес-плана, при этом г-н Витчев подчеркнул важность и значение надлежащим образом разработанного плана. This section of the workshop also presented the basic components of a business plan, and Mr. Vitchev emphasized the critical nature and importance of a well-prepared plan.
В противном случае вы можете воспользоваться базовыми компонентами для создания индивидуально настроенных новостей Open Graph: Otherwise, there are a few basic components to creating custom Open Graph stories:
Группа обеспечения доступности баз данных является базовым компонентом платформы высокой доступности и устойчивости сайтов, встроенной в Exchange 2016. A DAG is the base component of the high availability and site resilience framework built into Exchange 2016.
В обеих сферах традиционный подход являлся редукционистским, когда проблемы моделируются на уровне их наиболее базовых компонентов. In both fields, the conventional approach has been reductionist, with problems modeled at the level of their most basic components.
Если выбрана общая цена комплекта для базовых компонентов в комплекте продуктов, шаг 3 необходимо выполнить только один раз. If you select an overall kit price for the base components in the product kit, you only have to follow step 3 one time.
Эффективное управление запасами имеет ряд базовых компонентов — от систем классификации и учета, которые необходимы для обеспечения безопасного обращения и хранения и для установления излишков, до систем обеспечения физической безопасности и процедур наблюдения и проверки для оценки стабильности и надежности боеприпасов и их пригодности для использования национальными вооруженными силами и силами безопасности. Effective stockpile management has a number of basic components, ranging from categorization and accounting systems that are essential to ensuring safe handling and storage and for identifying surplus, to physical security systems to discourage loss or diversion and surveillance and testing procedures that assess the stability and reliability of ammunition and its suitability for use by national military and security forces.
Можно также указать, имеются ли дополнительные накладные расходы по заменам продуктов для клиента при выборе замены продукта вместо базового компонента. You can also specify whether there is an additional charge for product substitutes when the customer selects the product substitute instead of the base component.
При добавлении заменителей продуктов в комплект продуктов для выбранных компонентов можно также указать, имеется ли дополнительная плата для клиента при выборе заменителя продукта, а не базового компонента. When you add substitute products to a product kit for selected components, you can also specify if there is an additional charge when the customer selects the product substitute instead of the base component.
Базовые компоненты жизни среднего класса становились всё менее доступны для всё большего числа американцев. The basic perquisites of a middle-class life were increasingly beyond the reach of a growing share of Americans.
Добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail Support added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials
Была добавлена поддержка миграции данных о проводках из системы Microsoft Dynamics Retail Management System в базовые компоненты Retail. Support has been added for migrating transaction data from Microsoft Dynamics Retail Management System to Retail essentials.
Прежде чем можно будет создать партионный заказ, необходимо ввести базовые данные общего характера и касающиеся конкретных продуктов для номенклатур, которые используются как компоненты заказа. Before you can create a batch order, you must create the general and production-specific base data for the items that are used as ingredients in the order.
Ирак раскопал, а ЮНМОВИК осмотрела останки, которые включали восемь целых бомб и различные компоненты бомб, такие как базовые плиты, хвостовое оперение и носовые конуса, и в итоге было подтверждено захоронение там 104 бомб. Iraq unearthed and UNMOVIC verified remnants which included eight intact bombs and various bomb components, such as base plates, tails and nose cones, that accounted for 104 bombs.
В этой связи делегация-автор выделила некоторые ключевые элементы правовой основы деятельности по поддержанию мира, такие, как цель и правовая основа, ее компоненты и структура управления, а также применимые базовые принципы, такие, как невмешательство во внутренние дела государств, являющихся сторонами в конфликте, согласие сторон и государств транзита, нейтральность и беспристрастность и неприменение силы, за исключением самообороны. In that regard, the sponsor delegation highlighted some key elements of the legal framework for peacekeeping, such as its purpose and legal basis, its components and its command structure, as well as applicable basic principles, such as non-interference in the internal affairs of the States parties to the conflict, consent of the parties and of the transit States, neutrality and impartiality, and non-use of force except in self-defence.
Многие студенты, которые в этом месяце начнут учебу в университете, сталкиваются с кризисом стоимости жизни, когда доступная финансовая поддержка в форме кредитов и грантов не успевает за стремительно растущими расходами на базовые потребности, до того, как они могут вообще начать думать о том, чтобы вынуть тысячи фунтов на что-то вроде простого прибытия в общежитие. Many students starting university this month are facing a cost of living crisis, with available financial support in loans and grants failing to keep pace with spiralling bills for basic essentials, before they can even start thinking about forking out thousands of pounds for something as simple arriving at their halls of residence.
3 года гарантии на все компоненты. 3 years warranty on all components.
При этом им приходится наблюдать, как все более ограниченные государственные ресурсы уходят не на базовые общественные нужды, а на армию. To add insult to injury, they must watch as increasingly limited state resources are diverted from basic public services to the military.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты. Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.