Ejemplos del uso de "бакалавров" en ruso
Экономический факультет подготовил 14 бакалавров- специалистов в области экономики предприятий, в том числе десять женщин (диаграмма 47).
The Faculty of Economics produced 14 business economics graduates (bachelors), including ten women (Figure 47).
Достигнут прогресс в подготовке специалистов на основе курсов программы присуждения степеней бакалавров и магистров и путем включения дистанционного зондирования в некоторые программы подготовки инженеров.
Progress was made in the training of specialists, through bachelor's and master's degree courses and the inclusion of remote sensing in some engineering curricula.
В этом же исследовании отмечалось, что гендерные различия практически исчезли на уровне дипломов бакалавров и лиценциатов, но что число женщин, получивших степень доктора наук, значительно меньше числа мужчин.
The same study revealed that sex-specific differences had virtually disappeared if one considered bachelor and licence degrees, but that there were still fewer women than men with doctorates.
В 2001 году Сан-Диегский университет организовал программы подготовки бакалавров и магистров на острове Тутуила, что дает студентам возможность получить диплом об окончании университета, не выезжая с острова.
In 2001, San Diego State University started to offer bachelor and master's degree programmes in Tutuila, which would enable the student to obtain an advanced college degree without moving off-island.
Помимо федерализации базового образования, министерство просвещения передало в ведение местных властей и другие услуги, такие, как профессионально-техническое обучение (среднее специальное обучение) по линии Национального колледжа профессионально-технического обучения (КОНАЛЕП) и программа обучения на степень бакалавра в системе Колледжа бакалавров, децентрализованных органов министерства просвещения.
In addition to the federalization of basic education, SEP has devolved other services to the local authorities, such as the technical vocational education services (intermediate secondary education) of the National College of Technical and Vocational Education (CONALEP) and those of the baccalaureate of the College of Bachelors, decentralized SEP bodies.
В ноябре 1994 года министерство образования учредило программу «Университетское образование для всех» (ПРОУНИ), в соответствии с которой в коммерческих и некоммерческих частных учебных заведениях студентам, обучающимся по программе бакалавров или других специальных программ обучения, предоставлено право получать полную или урезанную стипендию в размере 50 или 25 процентов.
In November 1994, MEC established the University for All Program (PROUNI), to grant full or partial scholarships of 50 % and 25 % for students in bachelor's level programs and other specific educational programs, in profit or non-profit private, higher-level education institutions.
Бакалавр в области журналистики (Каирский университет)
Bachelor of Arts in Journalism (Cairo University)
Бакалавр, политические науки и социология, 1992 год
Bachelor of Arts, Political Science and Sociology, 1992
Бакалавр политических наук, Каирский университет, 1958 год
Bachelor of Science, Political Science, Cairo University, 1958
Бакалавр изящных искусств, Филиппинский университет, 1978 год
Bachelor of Fine Arts, University of the Philippines, 1978
Бакалавр естественных наук, Университет Перадении, Шри-Ланка.
Bachelor of Science, University of Peradeniya, Sri Lanka.
1966 год: бакалавр права, Каирский университет, Египет
1966 Bachelor of Law — Cairo University, Egypt
Бакалавр искусств, Университет Южной Африки, 1979 год
Bachelor of Arts, University of South Africa, 1979
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad